Renan Pitanga - Nem Comparação - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renan Pitanga - Nem Comparação




Eu pensei que tava bem
Я думал, что уже хорошо
Mesmo sem ter ninguém
Даже без одного
Até você voltar
Пока вы не вернетесь
Com outro no lugar
С другой, в месте,
Mesmo assim sem mudar
Так же без изменения
O jeito de me olhar
Как мне посмотреть
O coração parou quando te viu chegar
Сердце остановилось, когда тебя увидел добраться
Sem poder te tocar
Не в силах коснуться,
E te chamar de amor, eu resolvi cantar
И назвать тебя любовью, я решил петь
(Eu sei que me ouvindo)
знаю, что смайлик тут, слушая меня)
Diz que você tem
Говорит, что у вас есть
Vontade de voltar pra mim também
Желание вернуться ко мне также
O tempo vai mostrar que a gente tem
Время покажет, что человек имеет
Tem nem comparação com mais ninguém
Имеет не сравнение с кем-либо
Diz que vai voltar
Говорит, что он вернется
Que tudo que passou nunca será
Все, что прошло, никогда не будет
Do jeitinho do amor que a gente tem
А любовь, что мы должны
Tem nem comparação com mais ninguém
Имеет не сравнение с кем-либо
Ninguém, ninguém
Никто, никто не
Com mais ninguém
С кем
Ninguém, ninguém
Никто, никто не
Tentei contar o que eu senti
Пытался рассказать, что я чувствовал,
Quando tava aqui até te abraçar
Когда "lang" тава здесь до тебя обнять
Você não conseguiu fugir
Ты не смогла убежать
E foi ali que eu vi que ainda tava
И именно там я увидел, что все еще тебя там
O olhar depois que beija, a mão debaixo da roupa
Взгляд после того, как целует, руку под одежду
Tudo que a gente deseja e aquela vontade louca
Все, что человек хочет и что желание ума
O olhar depois que beija, a mão debaixo da roupa
Взгляд после того, как целует, руку под одежду
Uma única certeza depois de beijar tua boca
Один уверен, после того, как поцелуи на устах
O coração parou depois de te beijar
Сердце остановился, чтобы поцеловать тебя
Depois de te tocar
После того, как прикасаться к тебе
Meu tempo acabou e agora onde tá?
Мое время истекло, и теперь, где "lang" да?
Diz que você tem
Говорит, что у вас есть
Vontade de voltar pra mim também
Желание вернуться ко мне также
O tempo vai mostrar que a gente tem
Время покажет, что человек имеет
Tem nem comparação com mais ninguém
Имеет не сравнение с кем-либо
Diz que vai voltar
Говорит, что он вернется
Que tudo que passou nunca será
Все, что прошло, никогда не будет
Do jeitinho do amor que a gente tem
А любовь, что мы должны
Tem nem comparação com mais ninguém
Имеет не сравнение с кем-либо
Ninguém, ninguém
Никто, никто не
Com mais ninguém
С кем
Ninguém, ninguém
Никто, никто не
E meu pobre coração ficou sem direção
И мое бедное сердце остался без рулевого
E teve que aceitar
И пришлось признать,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.