Paroles et traduction Renan Pitanga - Se Tá Gostando
Se Tá Gostando
If You Like It
Se
tá
gostando,
fica
If
you
like
it,
stay
Se
tá
querendo,
grita
If
you
want
it,
shout
Se
tá
curtindo,
vem
If
you're
enjoying
it,
come
on
Você,
eu,
mais
ninguém
You,
me,
nobody
else
Se
não
quiser,
indica
If
you
don't
want
to,
let
me
know
É
fácil,
não
complica
It's
easy,
don't
make
it
complicated
Se
me
chamar,
levo
mais
alguém
If
you
call
me,
I'll
bring
someone
else
Não
faço
o
tipo
de
cantada
pra
te
entreter
I'm
not
the
type
to
sweet
talk
you
just
to
entertain
you
Não
sou
do
tipo
que
espero
ou
deixo
por
fazer
I'm
not
the
type
to
wait
or
leave
things
undone
Ainda
prefiro
chegar
junto
antes
de
beber
I
still
prefer
to
get
close
before
I
drink
É,
porém,
depende
de
quem
Yeah,
but
it
depends
on
who
Não
vou
falar
mais
não
I'm
not
going
to
say
no
anymore
Então
presta
atenção
So
pay
attention
Segura
a
chave
do
meu
quarto
é
sua
a
decisão
Hold
the
key
to
my
room,
the
decision
is
yours
Se
quer
falar
de
amor
If
you
want
to
talk
about
love
Segue
uma
direção
Follow
a
direction
Final
do
corredor,
a
chave
tá
na
sua
mão
At
the
end
of
the
hallway,
the
key
is
in
your
hand
Se
tá
gostando,
fica
If
you
like
it,
stay
Se
tá
querendo,
grita
If
you
want
it,
shout
Se
tá
curtindo,
vem
If
you're
enjoying
it,
come
on
Você,
eu,
mais
ninguém
You,
me,
nobody
else
Se
não
quiser,
indica
If
you
don't
want
to,
let
me
know
É
fácil,
não
complica
It's
easy,
don't
make
it
complicated
Se
me
chamar,
levo
mais
alguém
If
you
call
me,
I'll
bring
someone
else
Se
me
chamar,
levo
mais
alguém
If
you
call
me,
I'll
bring
someone
else
Se
me
chamar,
levo
mais
alguém
If
you
call
me,
I'll
bring
someone
else
Não
faço
o
tipo
preocupado,
louco
por
você
I'm
not
the
type
to
worry,
crazy
about
you
Mas
sou
do
tipo
que
não
paro
até
te
dar
prazer
But
I'm
the
type
that
won't
stop
until
I
give
you
pleasure
Melhor
ficar
mais
à
vontade
pra
me
conhecer
Better
to
get
more
comfortable
to
get
to
know
me
É,
faz
bem,
eu
não
vivo
sem
Yeah,
it
does
me
good,
I
can't
live
without
it
Não
vou
falar
mais
não
I'm
not
going
to
say
no
anymore
Então
presta
atenção
So
pay
attention
Segura
a
chave
do
meu
quarto
é
sua
a
decisão
Hold
the
key
to
my
room,
the
decision
is
yours
Se
quer
falar
de
amor
If
you
want
to
talk
about
love
Segue
uma
direção
Follow
a
direction
Final
do
corredor,
a
chave
tá
na
sua
mão
At
the
end
of
the
hallway,
the
key
is
in
your
hand
Se
bem
que
faz
bem
mais
uma
pra
chamar
Well,
that
does
make
one
more
to
call
Se
eu
te
pego,
te
tiro
da
linha
If
I
catch
you,
I'll
take
you
out
of
line
Te
faço
só
minha,
não
deixo
parar
I'll
make
you
only
mine,
I
won't
let
you
stop
Tá
com
a
chave
do
quarto,
vem
ver
o
eu
faço
You
have
the
key
to
the
room,
come
see
what
I
do
Cuidado,
vai
se
apaixonar
Be
careful,
you'll
fall
in
love
Abre
a
porta,
te
espero
na
roda
Open
the
door,
I'll
wait
for
you
in
the
circle
Deita,
se
acomoda,
já
pode
gritar
Lie
down,
get
comfortable,
you
can
scream
now
Se
tá
gostando,
fica
If
you
like
it,
stay
Se
tá
querendo,
grita
If
you
want
it,
shout
Se
tá
curtindo,
vem
If
you're
enjoying
it,
come
on
Você,
eu,
mais
ninguém
You,
me,
nobody
else
Se
não
quiser,
indica
If
you
don't
want
to,
let
me
know
É
fácil,
não
complica
It's
easy,
don't
make
it
complicated
Se
me
chamar,
levo
mais
alguém
If
you
call
me,
I'll
bring
someone
else
Se
tá
gostando,
fica
If
you
like
it,
stay
Se
tá
querendo,
grita
If
you
want
it,
shout
Se
tá
curtindo,
vem
If
you're
enjoying
it,
come
on
Você,
eu,
mais
ninguém
You,
me,
nobody
else
Se
não
quiser,
indica
If
you
don't
want
to,
let
me
know
É
fácil,
não
complica
It's
easy,
don't
make
it
complicated
Se
me
chamar,
levo
mais
alguém
If
you
call
me,
I'll
bring
someone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Da Costa Pitanga Barreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.