Renan Pitanga - Se Tá Gostando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renan Pitanga - Se Tá Gostando




Se Tá Gostando
If You Like It
Se gostando, fica
If you like it, stay
Se querendo, grita
If you want it, shout
Se curtindo, vem
If you're enjoying it, come on
Você, eu, mais ninguém
You, me, nobody else
Se não quiser, indica
If you don't want to, let me know
É fácil, não complica
It's easy, don't make it complicated
Se me chamar, levo mais alguém
If you call me, I'll bring someone else
Não faço o tipo de cantada pra te entreter
I'm not the type to sweet talk you just to entertain you
Não sou do tipo que espero ou deixo por fazer
I'm not the type to wait or leave things undone
Ainda prefiro chegar junto antes de beber
I still prefer to get close before I drink
É, porém, depende de quem
Yeah, but it depends on who
Não vou falar mais não
I'm not going to say no anymore
Então presta atenção
So pay attention
Segura a chave do meu quarto é sua a decisão
Hold the key to my room, the decision is yours
Se quer falar de amor
If you want to talk about love
Segue uma direção
Follow a direction
Final do corredor, a chave na sua mão
At the end of the hallway, the key is in your hand
Se gostando, fica
If you like it, stay
Se querendo, grita
If you want it, shout
Se curtindo, vem
If you're enjoying it, come on
Você, eu, mais ninguém
You, me, nobody else
Se não quiser, indica
If you don't want to, let me know
É fácil, não complica
It's easy, don't make it complicated
Se me chamar, levo mais alguém
If you call me, I'll bring someone else
Se me chamar, levo mais alguém
If you call me, I'll bring someone else
Se me chamar, levo mais alguém
If you call me, I'll bring someone else
Não faço o tipo preocupado, louco por você
I'm not the type to worry, crazy about you
Mas sou do tipo que não paro até te dar prazer
But I'm the type that won't stop until I give you pleasure
Melhor ficar mais à vontade pra me conhecer
Better to get more comfortable to get to know me
É, faz bem, eu não vivo sem
Yeah, it does me good, I can't live without it
Não vou falar mais não
I'm not going to say no anymore
Então presta atenção
So pay attention
Segura a chave do meu quarto é sua a decisão
Hold the key to my room, the decision is yours
Se quer falar de amor
If you want to talk about love
Segue uma direção
Follow a direction
Final do corredor, a chave na sua mão
At the end of the hallway, the key is in your hand
Se bem que faz bem mais uma pra chamar
Well, that does make one more to call
Se eu te pego, te tiro da linha
If I catch you, I'll take you out of line
Te faço minha, não deixo parar
I'll make you only mine, I won't let you stop
com a chave do quarto, vem ver o eu faço
You have the key to the room, come see what I do
Cuidado, vai se apaixonar
Be careful, you'll fall in love
Abre a porta, te espero na roda
Open the door, I'll wait for you in the circle
Deita, se acomoda, pode gritar
Lie down, get comfortable, you can scream now
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Se gostando, fica
If you like it, stay
Se querendo, grita
If you want it, shout
Se curtindo, vem
If you're enjoying it, come on
Você, eu, mais ninguém
You, me, nobody else
Se não quiser, indica
If you don't want to, let me know
É fácil, não complica
It's easy, don't make it complicated
Se me chamar, levo mais alguém
If you call me, I'll bring someone else
Se gostando, fica
If you like it, stay
Se querendo, grita
If you want it, shout
Se curtindo, vem
If you're enjoying it, come on
Você, eu, mais ninguém
You, me, nobody else
Se não quiser, indica
If you don't want to, let me know
É fácil, não complica
It's easy, don't make it complicated
Se me chamar, levo mais alguém
If you call me, I'll bring someone else





Writer(s): Renan Da Costa Pitanga Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.