Paroles et traduction Renata Arruda - Por um Triz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por um Triz
By a Hair's Breadth
Quantas
horas
seremos
nós
meu
amor?
E
em
mim
How
many
hours
shall
we
be
apart,
my
love?
And
when
Quando
ira
teu
olhar
virar
de
verdade
e
luzir?
Will
your
gaze
turn
true
and
shine
with
light?
E
essas
léguas
longas
de
lonjuras
entre
nós
e
o
som
And
these
long
leagues
of
distant
lands
between
us,
and
the
sound
Dessas
teclas
sombrias,
pergunto
pro
tempo
quando
eu
vou
Of
these
somber
keys,
I
ask
time
when
shall
I
Ver
teu
corpo
latil
See
your
lithe
body
Em
meu
riso
fácil
In
my
easy
laughter
E
um
sol
violáceo
And
a
violet
sun
Mimando
o
meu
coração
Caressing
my
heart
Entre
a
boca
e
o
tato
Between
the
mouth
and
the
touch
Em
silêncio
crasso,
em
sentido
lato
In
thick
silence,
in
broad
sense
O
murmúrio
da
emoção
The
murmuring
of
emotion
Quantos
tempos
seremos
sós
meu
amor?
Nem
diz
How
many
times
shall
we
be
alone,
my
love?
Don't
say
Que
hoje
o
mundo
é
fugaz
e
deixa
os
amores
por
um
triz
That
today
the
world
is
fleeting,
and
leaves
lovers
by
a
hair's
breadth
E
tudo
se
foge,
tudo
se
esconde
é
só,
talvez
And
everything
escapes,
everything
hides,
it's
just,
maybe
E
o
risco
é
fatal
e
eu
quero
esse
risco,
mas
antes
And
the
risk
is
fatal,
and
I
want
this
risk,
but
before
Ver
teu
corpo
latil
See
your
lithe
body
Em
meu
riso
fácil
In
my
easy
laughter
E
um
sol
violáceo
And
a
violet
sun
Mimando
o
meu
coração
Caressing
my
heart
Entre
a
boca
e
o
tato
Between
the
mouth
and
the
touch
Em
silêncio
crasso,
em
sentido
lato
In
thick
silence,
in
broad
sense
O
murmúrio
da
emoção
The
murmuring
of
emotion
Quantos
tempos
seremos
sós
meu
amor?
Nem
diz
How
many
times
shall
we
be
alone,
my
love?
Don't
say
Que
hoje
o
mundo
é
fugaz
e
deixa
os
amores
por
um
triz
That
today
the
world
is
fleeting,
and
leaves
lovers
by
a
hair's
breadth
E
tudo
se
foge,
tudo
se
esconde
é
só,
talvez
And
everything
escapes,
everything
hides,
it's
just,
maybe
E
o
risco
é
fatal
e
eu
quero
esse
risco,
mas
antes
And
the
risk
is
fatal,
and
I
want
this
risk,
but
before
Ver
teu
corpo
latil
See
your
lithe
body
Em
meu
riso
fácil
In
my
easy
laughter
E
um
sol
violáceo
And
a
violet
sun
Mimando
o
meu
coração
Caressing
my
heart
Entre
a
boca
e
o
tato
Between
the
mouth
and
the
touch
Em
silêncio
crasso,
em
sentido
lato
In
thick
silence,
in
broad
sense
O
murmúrio
da
emoção
The
murmuring
of
emotion
Ver
teu
corpo
latil
See
your
lithe
body
Em
meu
riso
fácil
In
my
easy
laughter
E
um
sol
violáceo
And
a
violet
sun
Mimando
o
meu
coração
Caressing
my
heart
Entre
a
boca
e
o
tato
Between
the
mouth
and
the
touch
Em
silêncio
crasso,
em
sentido
lato
In
thick
silence,
in
broad
sense
O
murmúrio
da
emoção
The
murmuring
of
emotion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Júnior Cordeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.