Paroles et traduction Renata Arruda - É Ouro Pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Ouro Pra Mim
It's Gold to Me
No
meu
caso
rolou
de
uma
vez
só
In
my
case,
it
happened
all
at
once
De
repente,
o
que
era
já
não
era
mais
Suddenly,
what
was,
was
no
more
Mudou
tudo
no
amor,
outra
cara
In
love,
everything
changed,
a
different
face
Outra
forma
de
ver
e
sentir
Another
way
of
seeing
and
feeling
O
que
antes
eu
não
entendia
agora,
é
ouro
pra
mim
What
I
didn't
understand
before
is
now
gold
to
me
A
cabeça
mudou,
outra
cara
My
mind
has
changed,
a
different
face
Eu
tô
fora
e
não
vou
mais
sair
I'm
out
and
I'm
not
going
back
O
que
eu
não
precisava
agora
é
preciso
What
I
didn't
need
before
now
I
do
Amor
é
assim
Love
is
like
that
Lindo,
tô
que
nem
criança
Beautiful,
I'm
like
a
child
Tô
de
alma
limpa
My
soul
is
clean
Com
você
por
perto
With
you
by
my
side
Sou
mais
longe
ainda
I
am
even
farther
Hoje
eu
quero
luz
de
sol
e
mar
Today
I
want
sunshine
and
the
sea
Nova,
renovada
força
New,
renewed
strength
Tô
feliz
da
vida
I'm
happy
with
life
Sob
o
seu
domínio
Under
your
dominion
Tô
mais
forte
ainda
I
am
even
stronger
Não
tem
nada
fora
de
lugar
Nothing
is
out
of
place
No
meu
caso
rolou
de
uma
vez
só
In
my
case,
it
happened
all
at
once
De
repente,
o
que
era
já
não
era
mais
Suddenly,
what
was,
was
no
more
Mudou
tudo
no
amor,
outra
cara
In
love,
everything
changed,
a
different
face
Outra
forma
de
ver
e
sentir
Another
way
of
seeing
and
feeling
O
que
antes
eu
não
entendia
agora,
é
ouro
pra
mim
What
I
didn't
understand
before
is
now
gold
to
me
A
cabeça
mudou,
outra
cara
My
mind
has
changed,
a
different
face
Eu
tô
fora
e
não
vou
mais
sair
I'm
out
and
I'm
not
going
back
O
que
eu
não
precisava
agora
é
preciso
What
I
didn't
need
before
now
I
do
Amor
é
assim
Love
is
like
that
Lindo,
tô
que
nem
criança
Beautiful,
I'm
like
a
child
Tô
de
alma
limpa
My
soul
is
clean
Com
você
por
perto
With
you
by
my
side
Sou
mais
longe
ainda
I
am
even
farther
Hoje
eu
quero
luz
de
sol
e
mar
Today
I
want
sunshine
and
the
sea
Nova,
renovada
força
New,
renewed
strength
Tô
feliz
da
vida
I'm
happy
with
life
Sob
o
seu
domínio
Under
your
dominion
Tô
mais
forte
ainda
I
am
even
stronger
Não
tem
nada
fora
de
lugar
Nothing
is
out
of
place
Lindo,
tô
que
nem
criança
Beautiful,
I'm
like
a
child
Tô
de
alma
limpa
My
soul
is
clean
Com
você
por
perto
With
you
by
my
side
Sou
mais
longe
ainda
I
am
even
farther
Hoje
eu
quero
luz
de
sol
e
mar
Today
I
want
sunshine
and
the
sea
Nova,
renovada
força
New,
renewed
strength
Tô
feliz
da
vida
I'm
happy
with
life
Sob
o
seu
domínio
Under
your
dominion
Tô
mais
forte
ainda
I
am
even
stronger
Não
tem
nada
fora
de
lugar
Nothing
is
out
of
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peninha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.