Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fanciulla del West: Ah-Ah-Ah!
Das Mädchen aus dem Goldenen Westen: Ah-Ah-Ah!
Eh,
vidi!
Eh,
vidi!
Eh,
vidi!
Eh,
vidi!
Eh,
vidi!
He,
gesehen!
He,
gesehen!
He,
gesehen!
He,
gesehen!
He,
gesehen!
Impicciatelo!
Hängt
ihn
auf!
Impicciatelo!
Hängt
ihn
auf!
Impicciatelo!
Impicciatelo!
Hängt
ihn
auf!
Hängt
ihn
auf!
Impicciatelo!
Hängt
ihn
auf!
Impicciatelo!
Impicciatelo!
Hängt
ihn
auf!
Hängt
ihn
auf!
Giustizia!
Vabbè!
Gerechtigkeit!
So
sei's!
Di
qual
giustizia
parli
tu?
Von
welcher
Gerechtigkeit
sprichst
du?
Che
hai
più
bandito!
Dich
selbst
hat
man
geächtet!
Basta!
Non
ho
le
tue
parole
Genug!
Ich
will
deine
Worte
nicht!
Mi
fermerò
ormai,
non
ti
vedo
più!
Ich
bleibe
hier
und
seh'
dich
nie
mehr!
Strappatelo
di
là!
Reißt
ihn
von
dort
fort!
Nessun
di
voi
ha
sangue
nelle
vene!
Keiner
von
euch
hat
Blut
in
den
Adern!
Ognun
di
qua
sgamare
il
viso!
Jeder
hier
ist
ein
elender
Feigling!
Strappatelo
di
là!
Reißt
ihn
von
dort
fort!
Bisogna
che
giustizia
sia
fatta!
Gerechtigkeit
muss
geschehen!
Lasciateli
o
l'uccido,
l'uccido!
Lasst
sie
frei
oder
ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn!
Lasciatela!
Lasciatela!
Lasciatela!
Lasst
sie!
Lasst
sie!
Lasst
sie!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Puccini, Carlo Zangarini, Guelfo Civinini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.