Paroles et traduction Renato Braz - Eu Nao Existo Sem Voce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Nao Existo Sem Voce
Я не существую без тебя
Eu
sei
e
você
sabe
ja
que
a
vida
quis
assim
Я
знаю,
и
ты
знаешь,
ведь
жизнь
так
решила,
Que
nada
nesse
mundo
levará
você
de
mim
Что
ничто
в
этом
мире
не
сможет
отнять
тебя
у
меня.
Eu
sei
e
você
que
a
distância
não
existe
Я
знаю,
и
ты
знаешь,
что
расстояния
не
существует,
Que
todo
grande
amor
só
é
bem
grande
se
for
triste
Что
всякая
большая
любовь
по-настоящему
велика,
лишь
если
она
печальна.
Por
isso
meu
amor
não
tenha
medo
de
sofrer
Поэтому,
любовь
моя,
не
бойся
страдать,
Que
todos
os
caminhos
me
encaminham
pra
você
Ведь
все
пути
ведут
меня
к
тебе.
Assim
como
oceano
só
é
belo
com
o
luar
Так
же,
как
океан
прекрасен
лишь
при
лунном
свете,
Assim
como
a
canção
só
tem
razão
se
se
cantar
Так
же,
как
песня
имеет
смысл,
только
если
ее
петь,
Assim
como
uma
nuvem
só
acontece
se
chover
Так
же,
как
облако
существует,
только
если
идет
дождь,
Assim
como
o
poeta
só
grande
se
sofrer
Так
же,
как
поэт
становится
великим,
лишь
страдая,
Assim
como
viver
sem
ter
amor
não
é
viver
Так
же,
как
жить
без
любви
— не
значит
жить,
Não
há
você
sem
mim
e
eu
não
existo
sem
você
Нет
тебя
без
меня,
и
я
не
существую
без
тебя.
Assim
como
o
oceano
só
é
belo
com
o
luar
Так
же,
как
океан
прекрасен
лишь
при
лунном
свете,
Assim
como
a
canção
só
tem
razão
se
se
cantar
Так
же,
как
песня
имеет
смысл,
только
если
ее
петь,
Assim
como
uma
nuvem
só
acontece
se
chover
Так
же,
как
облако
существует,
только
если
идет
дождь,
Assim
como
o
poeta
só
é
grande
se
sofrer
Так
же,
как
поэт
становится
великим,
лишь
страдая,
Assim
como
viver
sem
ter
amor
não
é
viver
Так
же,
как
жить
без
любви
— не
значит
жить,
Não
há
você
sem
mim
e
eu
não
existo
sem
você
Нет
тебя
без
меня,
и
я
не
существую
без
тебя.
Assim
como
o
oceano
só
é
belo
com
o
luar
Так
же,
как
океан
прекрасен
лишь
при
лунном
свете,
Assim
como
a
canção
só
tem
razão
se
se
cantar
Так
же,
как
песня
имеет
смысл,
только
если
ее
петь,
Assim
como
uma
nuvem
só
acontece
se
chover
Так
же,
как
облако
существует,
только
если
идет
дождь,
Assim
como
o
poeta
só
é
grande
se
sofrer
Так
же,
как
поэт
становится
великим,
лишь
страдая,
Assim
como
viver
sem
ter
amor
não
é
viver
Так
же,
как
жить
без
любви
— не
значит
жить,
Não
há
você
sem
mim
e
eu
não
existo
sem
você
Нет
тебя
без
меня,
и
я
не
существую
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.