Renato Carosone - 'A sonnambula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Carosone - 'A sonnambula




'A sonnambula
'A sonnambula
Carmela è na bambola
Carmela is a doll
E fa ′ammore cu me
And she's in love with me
Ma 'a mamma è terribile
But her mother is terrible
Nun mm′ 'a vò' vedé
She doesn't want me to see her
Allora aggio truvato
So I found
Nu bellu ritrovato
A great invention
Carmela fa ′a sunnambula
Carmela pretends to be sleepwalking
Pe′ mme vení a truvá
To come and see me
E fa scema a mammá!
And she fools her mother!
E cu 'a scusa ch′è na sunnambula
With the excuse that she's a sleepwalker
Chesta bambola, nèh, che fa
This doll, you see, she does
Tutt' ′e ssere, pe' copp′a ll'ásteco
Everything, on the balcony
Vène a ll'ùnnece a passiggiá
She comes at eleven to walk
′Ncopp′a ll'ásteco ce stóngh′io
On the balcony I'm waiting
E lle dico stó' ccá pe′ te
And I tell her I'm here for you
E 'a sunnambula, ch′è na bambola
And the sleepwalker, who's a doll
Fa 'a sunnambula 'mbracci′a me
Pretends to sleepwalk in my arms
′O pate, 'On Arcangelo
Her father, Archangel
Pe′ dispietto nun vò'
Out of spite he doesn't want to
Lle sóngo antipatico
He's mean to me
E mm′ha ditto ca no
And he told me no
Ma a me che mme ne 'mporta
But I don't care
Io tengo aperta ′a porta
I keep the door open
Carmela, comm'o ssolito
Carmela, as usual
Mme vène a cunzulá
Comes to comfort me
E fa scemo a papá!
And she fools her father!
E cu 'a scusa ch′è na sunnambula
With the excuse that she's a sleepwalker
Chesta bambola, nèh, che fa
This doll, you see, she does
Tutt′ 'e ssere, pe′ copp'a ll′ásteco
Everything, on the balcony
Vène a ll'ùnnece a passiggiá
She comes at eleven to walk
′Ncopp'a ll'ásteco ce stóngh′io
On the balcony I'm waiting
E lle dico stó′ ccá pe' te
And I tell her I'm here for you
E ′a sunnambula, ch'è na bambola
And the sleepwalker, who's a doll
Fa ′a sunnambula 'mbracci′a me
Pretends to sleepwalk in my arms
E cu 'a scusa ch'è na sunnambula
With the excuse that she's a sleepwalker
Chesta bambola, nèh, che fa
This doll, you see, she does
Tutt′ ′e ssere, pe' copp′a ll'ásteco
Everything, on the balcony
Vène a ll′ùnnece a passiggiá
She comes at eleven to walk
'Ncopp′a ll'ásteco ce stóngh'io
On the balcony I'm waiting
E lle dico stó′ ccá pe′ te
And I tell her I'm here for you
E 'a sunnambula, ch′è na bambola
And the sleepwalker, who's a doll
Fa 'a sunnambula ′mbracci'a me
Pretends to sleepwalk in my arms
E ′a sunnambula, ch'è na bambola
And the sleepwalker, who's a doll
Fa 'a sunnambula ′mbracci′a me!
Pretends to sleepwalk in my arms!





Writer(s): Alfieri, Pisano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.