Paroles et traduction Renato Carosone - A casciaforte
Vaco
truvanno
'na
cascia
forte!
Vaco
truvanno
' na
cascia
forte!
E
andevinate
pe'
ne
fa
che?.
- И
что
вы
делаете?.
Non
tengo
titoli...
Я
не
держу
титулов...
Non
vivo
'e
rendita...
Он
не
жил
и
не
жил...
Non
ci
ho
un
vestito
pe'
ccuollo
a
me!
У
меня
нет
костюма,
который
бы
мне
не
понравился!
Ma
'a
cascia
mi
necessita.
Но
каша
мне
нужна.
Pe'
forza
ll'haggì
'a
tenè!
Ну
же!
...Ce
haggì'
'a
mettere
...Се
хаггио
''
поставить
Che
mi
ha
scritto
Rusina
mia...
Что
мне
Русина
моя
написала...
'Nu
ritratto
(formato
visita)
'Nu
портрет
(визит
формат)
D"a
bbuonanema
'e
zi'
Zofia,
D
"A
bbuonanema'
e
zi
' Zofia,
'Nu
cierro
'e
capille,
'Nu
cierro'
и
capille,
'Nu
como
'e
corallo
"Ню
Комо"
и
коралл
Ed
il
becco
del
pappagallo
И
клюв
попугая
Che
noi
perdemmo
nel
ventitré!
Что
мы
потеряли
в
двадцать
третьем!
Vaco
truvanno
'na
cascia
forte!
Vaco
truvanno
' na
cascia
forte!
Ma
a
qua'
casciere
ce
'o
vvaco
a
dí?...
- Но
к
чему
это
все,
или
к
чему
это
все?...
Certe
reliquie...
Некоторые
реликвии...
Certi
cimeli
Некоторые
реликвии
Si
'e
ttiene
a
fore,
ponno
sparí!...
Да
и
Форе,
понно
исчез!...
San
Casimiro
martire,
Святой
Казимир
мученик,
'Sta
cascia,
famm"a
vení
"Это
каша,
фам"
в
Вене
...Ce
haggì'
'a
mettere
...Се
хаггио
''
поставить
Tutt"e
llettere
Тутт
" и
льет
Che
mi
ha
scritto
Rusina
mia...
Что
мне
Русина
моя
написала...
'Na
cartella
(di
lire
dodici)
'Na
папка
(из
двенадцати
лир)
Rilasciata
dall'agenzia,
Выдано
агентством,
'Na
maneca
'e
sicchio,
"Na
maneca"
и
sicchio,
'A
crastula
'e
specchio,
"Крастула"
и
зеркало,
'Na
corteccia
di
cacio
vecchio
'На
коре
старого
какия
E
un
fracchisciasso
color
cakì!
И
красноватый
фрак!
Sono
ricordi
che
in
cassaforte,
Это
воспоминания,
что
в
сейфе,
Sulo
llá
ddinto,
t"e
ppuò
astipà.
Sulo
llá
ddinto,
t
" e
PPU
can
astipà.
...Quando
mi
privano
...Когда
меня
лишают
Del
companatico
Компанатика
Io
'ngotto
e
zitto
senza
sferrà...
Я
нготто
и
молчу
без
умолку...
Lo
so!
La
vita
è
tragica!
Я
знаю!
Жизнь
трагична!
Ma
'a
cascia...
mme
ll'hann"a
dá!
Ма
каша...
mme
ll'hann
" a
dá!
...Ce
haggì
'a
mettere
...Се
он
поставил
Tutt"e
llettere
Тутт
" и
льет
Che
mi
ha
scritto
Rusina
mia...
Что
мне
Русина
моя
написала...
Il
mozzone
d'una
stearica
Моццоне
стеарица
(Conficcato
nella
bugia),
(Втыкается
в
ложь),
'Na
bambola
'e
Miccio,
"На
куклу"
и
Миччо,
'Na
lente
in
astuccio
'Na
объектив
в
футляре
E
una
coda
di
cavalluccio
И
конский
хвост
Che
mi
ricorda
la
meglia
etá!
Что
напоминает
мне
о
лучшем
возрасте!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valente, Mangione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.