Paroles et traduction Renato Carosone - A sonnambula (Remastered)
Carmela
è
na
bambola,
Carmela
è
na
bambola,
E
fa
′ammore
cu
me.
E
fa
' ammore
cu
me.
Ma
'a
mamma
è
terribile,
Мама
и
террибиле,
Nun
mm′
'a
vò'
fá
vedé.
Nun
mm'
'a
' Belvedere'
легко
vedé.
Allora
aggio
truvato
Allora
aggio
truvato
Nu
bellu
ritrovato,
Ну
Беллу
ритровато,
Carmela
fa
′a
sunnambula
Кармела
ФА
' а
суннамбула
Pe′
mme
vení
a
truvá.
Я
пришел
в
труву.
E
fa
scema
a
mammá!
И
ФА
скема
Мамма!
E
cu
'a
scusa
ch′è
na
sunnambula,
И
ку
' а
скуса
ч'э
на
суннамбула,
Chesta
bambola,
nèh,
che
fa.
Chesta
bambola,
nèh,
che
fa.
Tutt'
′e
ssere,
pe'
copp′a
ll'ásteco.
Tutt
''e
ssere,
pe'
copp'а
ll'ESTECO.
Vène
a
ll'ùnnece
a
passiggiá.
- Спросил
он
у
пассигги.
′Ncopp′a
ll'ásteco
ce
stóngh′io
'Ncopp'а
ll'ESTECO
ce
stongh'io
E
lle
dico:
"Stó'
ccá
pe′
te".
И
он
говорит:
"Stó'
ccá
pe
'Tea".
E
'a
sunnambula,
ch′è
na
bambola,
Э
' а
суннамбула,
ч'э
на
бамбола,
Fa
'a
sunnambula
'mbracci′a
me.
ФА
'а
суннамбула'
мбраччи
' а
я.
′O
pate,
'On
Arcangelo,
'Или
паштет,'
на
Арканджело,
Pe′
dispietto
nun
vò'.
Pe
'dispietto
nun
vò'.
Lle
sóngo
antipatico
- Да,
- согласился
он.
E
mm′ha
ditto
ca
no.
Э
мм'ха
Дитто
ка
нет.
Ma
a
me
che
mme
ne
'mporta,
Ма
а
МЕ
че
мМЕ
нэ
' мпорта,
Io
tengo
aperta
′a
porta,
У
меня
есть
доступ
к
порту.,
Carmela,
comm"o
ssolito
Кармела,
комм
" или
ссолито
Mme
vène
a
cunzulá.
ММЕ
вен
а
кунзула.
E
fa
scemo
a
papá!
И
я
боюсь
папу!
E
cu
'a
scusa
ch'è
na
sunnambula,
И
ку
' а
скуса
ч'э
на
суннамбула,
Chesta
bambola,
nèh,
che
fa.
Chesta
bambola,
nèh,
che
fa.
Tutt′
′e
ssere,
pe'
copp′a
ll'ásteco,
Tutt
''e
ssere,
pe'
copp'а
ll'ESTECO,
Vène
a
ll′ùnnece
a
passiggiá.
- Спросил
он
у
пассигги.
'Ncopp′a
ll'ásteco
ce
stóngh'io
'Ncopp'а
ll'ESTECO
ce
stongh'io
E
lle
dico:
"Stó′
ccá
pe′
te".
И
он
говорит:
"Stó'
ccá
pe
'Tea".
E
'a
sunnambula,
ch′è
na
bambola,
Э
' а
суннамбула,
ч'э
на
бамбола,
Fa
'a
sunnambula
′mbracci'a
me.
ФА
'а
суннамбула'
мбраччи
' а
я.
E
cu
′a
scusa
ch'è
na
sunnambula,
И
ку
' а
скуса
ч'э
на
суннамбула,
Chesta
bambola,
nèh,
che
fa.
Chesta
bambola,
nèh,
che
fa.
Tutt'
′e
ssere,
pe′
copp'a
ll′ásteco,
Tutt
''e
ssere,
pe'
copp'а
ll'ESTECO,
Vène
a
ll'ùnnece
a
passiggiá.
- Спросил
он
у
пассигги.
′Ncopp'a
ll′ásteco
ce
stóngh'io
'Ncopp'а
ll'ESTECO
ce
stongh'io
E
lle
dico:
"Stó'
ccá
pe′
te".
И
он
говорит:
"Stó'
ccá
pe
'Tea".
E
′a
sunnambula,
ch'è
na
bambola,
Э
' а
суннамбула,
ч'э
на
бамбола,
Fa
′a
sunnambula
'mbracci′a
me.
ФА
'а
суннамбула'
мбраччи
' а
я.
E
'a
sunnambula,
ch′è
na
bambola,
Э
' а
суннамбула,
ч'э
на
бамбола,
Fa
'a
sunnambula
'mbracci′a
me!
ФА
'а
суннамбула'
мбраччи
' а
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfieri, Pisano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.