Renato Carosone - A sonnambula (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Carosone - A sonnambula (Remastered)




A sonnambula (Remastered)
Лунатичка (Remastered)
Carmela è na bambola,
Кармела куколка,
E fa ′ammore cu me.
И любит меня.
Ma 'a mamma è terribile,
Но мамаша у неё ужасная,
Nun mm′ 'a vò' vedé.
Не хочет нам встречаться.
Allora aggio truvato
Тогда я нашел
Nu bellu ritrovato,
Отличный выход,
Carmela fa ′a sunnambula
Кармела прикидывается лунатичкой,
Pe′ mme vení a truvá.
Чтобы ко мне приходить.
E fa scema a mammá!
И водит маму за нос!
E cu 'a scusa ch′è na sunnambula,
И под предлогом лунатизма,
Chesta bambola, nèh, che fa.
Эта куколка, вот что вытворяет.
Tutt' ′e ssere, pe' copp′a ll'ásteco.
Каждый вечер, на балкончик.
Vène a ll'ùnnece a passiggiá.
Приходит в одиннадцать погулять.
′Ncopp′a ll'ásteco ce stóngh′io
На балкончике жду я её
E lle dico: "Stó' ccá pe′ te".
И говорю ей: здесь ради тебя".
E 'a sunnambula, ch′è na bambola,
И лунатичка, моя куколка,
Fa 'a sunnambula 'mbracci′a me.
Обнимает меня, как лунатичка.
′O pate, 'On Arcangelo,
Её отец, дон Архангел,
Pe′ dispietto nun vò'.
Назло мне не хочет,
Lle sóngo antipatico
Я ему не нравлюсь,
E mm′ha ditto ca no.
И он сказал мне "нет".
Ma a me che mme ne 'mporta,
Но мне какое дело,
Io tengo aperta ′a porta,
Я держу дверь открытой,
Carmela, comm"o ssolito
Кармела, как обычно,
Mme vène a cunzulá.
Приходит меня утешить.
E fa scemo a papá!
И водит папу за нос!
E cu 'a scusa ch'è na sunnambula,
И под предлогом лунатизма,
Chesta bambola, nèh, che fa.
Эта куколка, вот что вытворяет.
Tutt′ ′e ssere, pe' copp′a ll'ásteco,
Каждый вечер, на балкончик,
Vène a ll′ùnnece a passiggiá.
Приходит в одиннадцать погулять.
'Ncopp′a ll'ásteco ce stóngh'io
На балкончике жду я её
E lle dico: "Stó′ ccá pe′ te".
И говорю ей: здесь ради тебя".
E 'a sunnambula, ch′è na bambola,
И лунатичка, моя куколка,
Fa 'a sunnambula ′mbracci'a me.
Обнимает меня, как лунатичка.
E cu ′a scusa ch'è na sunnambula,
И под предлогом лунатизма,
Chesta bambola, nèh, che fa.
Эта куколка, вот что вытворяет.
Tutt' ′e ssere, pe′ copp'a ll′ásteco,
Каждый вечер, на балкончик,
Vène a ll'ùnnece a passiggiá.
Приходит в одиннадцать погулять.
′Ncopp'a ll′ásteco ce stóngh'io
На балкончике жду я её
E lle dico: "Stó' ccá pe′ te".
И говорю ей: здесь ради тебя".
E ′a sunnambula, ch'è na bambola,
И лунатичка, моя куколка,
Fa ′a sunnambula 'mbracci′a me.
Обнимает меня, как лунатичка.
E 'a sunnambula, ch′è na bambola,
И лунатичка, моя куколка,
Fa 'a sunnambula 'mbracci′a me!
Обнимает меня, как лунатичка!





Writer(s): Alfieri, Pisano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.