Paroles et traduction Renato Carosone - A sonnambula (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A sonnambula (Remastered)
Лунатичка (Remastered)
Carmela
è
na
bambola,
Кармела
— куколка,
E
fa
′ammore
cu
me.
И
любит
меня.
Ma
'a
mamma
è
terribile,
Но
мамаша
у
неё
ужасная,
Nun
mm′
'a
vò'
fá
vedé.
Не
хочет
нам
встречаться.
Allora
aggio
truvato
Тогда
я
нашел
Nu
bellu
ritrovato,
Отличный
выход,
Carmela
fa
′a
sunnambula
Кармела
прикидывается
лунатичкой,
Pe′
mme
vení
a
truvá.
Чтобы
ко
мне
приходить.
E
fa
scema
a
mammá!
И
водит
маму
за
нос!
E
cu
'a
scusa
ch′è
na
sunnambula,
И
под
предлогом
лунатизма,
Chesta
bambola,
nèh,
che
fa.
Эта
куколка,
вот
что
вытворяет.
Tutt'
′e
ssere,
pe'
copp′a
ll'ásteco.
Каждый
вечер,
на
балкончик.
Vène
a
ll'ùnnece
a
passiggiá.
Приходит
в
одиннадцать
погулять.
′Ncopp′a
ll'ásteco
ce
stóngh′io
На
балкончике
жду
я
её
E
lle
dico:
"Stó'
ccá
pe′
te".
И
говорю
ей:
"Я
здесь
ради
тебя".
E
'a
sunnambula,
ch′è
na
bambola,
И
лунатичка,
моя
куколка,
Fa
'a
sunnambula
'mbracci′a
me.
Обнимает
меня,
как
лунатичка.
′O
pate,
'On
Arcangelo,
Её
отец,
дон
Архангел,
Pe′
dispietto
nun
vò'.
Назло
мне
не
хочет,
Lle
sóngo
antipatico
Я
ему
не
нравлюсь,
E
mm′ha
ditto
ca
no.
И
он
сказал
мне
"нет".
Ma
a
me
che
mme
ne
'mporta,
Но
мне
какое
дело,
Io
tengo
aperta
′a
porta,
Я
держу
дверь
открытой,
Carmela,
comm"o
ssolito
Кармела,
как
обычно,
Mme
vène
a
cunzulá.
Приходит
меня
утешить.
E
fa
scemo
a
papá!
И
водит
папу
за
нос!
E
cu
'a
scusa
ch'è
na
sunnambula,
И
под
предлогом
лунатизма,
Chesta
bambola,
nèh,
che
fa.
Эта
куколка,
вот
что
вытворяет.
Tutt′
′e
ssere,
pe'
copp′a
ll'ásteco,
Каждый
вечер,
на
балкончик,
Vène
a
ll′ùnnece
a
passiggiá.
Приходит
в
одиннадцать
погулять.
'Ncopp′a
ll'ásteco
ce
stóngh'io
На
балкончике
жду
я
её
E
lle
dico:
"Stó′
ccá
pe′
te".
И
говорю
ей:
"Я
здесь
ради
тебя".
E
'a
sunnambula,
ch′è
na
bambola,
И
лунатичка,
моя
куколка,
Fa
'a
sunnambula
′mbracci'a
me.
Обнимает
меня,
как
лунатичка.
E
cu
′a
scusa
ch'è
na
sunnambula,
И
под
предлогом
лунатизма,
Chesta
bambola,
nèh,
che
fa.
Эта
куколка,
вот
что
вытворяет.
Tutt'
′e
ssere,
pe′
copp'a
ll′ásteco,
Каждый
вечер,
на
балкончик,
Vène
a
ll'ùnnece
a
passiggiá.
Приходит
в
одиннадцать
погулять.
′Ncopp'a
ll′ásteco
ce
stóngh'io
На
балкончике
жду
я
её
E
lle
dico:
"Stó'
ccá
pe′
te".
И
говорю
ей:
"Я
здесь
ради
тебя".
E
′a
sunnambula,
ch'è
na
bambola,
И
лунатичка,
моя
куколка,
Fa
′a
sunnambula
'mbracci′a
me.
Обнимает
меня,
как
лунатичка.
E
'a
sunnambula,
ch′è
na
bambola,
И
лунатичка,
моя
куколка,
Fa
'a
sunnambula
'mbracci′a
me!
Обнимает
меня,
как
лунатичка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfieri, Pisano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.