Renato Carosone - Magic Moments - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Carosone - Magic Moments - Remastered




Magic Moments - Remastered
Волшебные мгновения - Ремастеринг
Magic, moments,
Волшебные мгновения,
When two hearts are carin',
Когда два сердца бьются в унисон,
Magic, moments,
Волшебные мгновения,
Memories we've been sharin'...
Воспоминания, которыми мы делились...
I'll never forget the moment we kissed,
Я никогда не забуду тот миг, когда мы поцеловались,
The night of the hayride,
В ночь поездки на телеге с сеном,
The way that we hugged to try to keep warm,
Как мы обнимались, чтобы согреться,
While takin' a sleigh ride.
Катаясь на санях.
Magic, moments,
Волшебные мгновения,
Memories we've been sharin',
Воспоминания, которыми мы делились,
Magic, moments,
Волшебные мгновения,
When two hearts are carin'...
Когда два сердца бьются в унисон...
Time can't erase the memory of,
Время не может стереть воспоминания о
These magic, moments,
Этих волшебных мгновениях,
Filled with love!
Наполненных любовью!
Whistling...
Свист...
The telephone call that tied up the line,
Телефонный звонок, который занял линию,
For hours and hours,
На долгие часы,
The Saturday dance, I got up the nerve,
Субботний танец, я набрался смелости,
To send you some flowers.
Чтобы послать тебе цветы.
Magic, moments,
Волшебные мгновения,
Memories we've been sharin',
Воспоминания, которыми мы делились,
Magic, moments,
Волшебные мгновения,
When two hearts are carin'...
Когда два сердца бьются в унисон...
Time can't erase the memory of,
Время не может стереть воспоминания о
These magic, moments,
Этих волшебных мгновениях,
Filled with love!
Наполненных любовью!
The way that we cheered,
Как мы ликовали,
Whenever our team,
Всякий раз, когда наша команда
Was scoring a touchdown!
Забивала тачдаун!
The time that the floor,
Тот раз, когда пол
Fell out of my car,
Провалился в моей машине,
When I put the clutch down!
Когда я выжал сцепление!
The penny arcade,
Игровой автомат,
The games that we played,
В которые мы играли,
The fun and the prizes!
Веселье и призы!
The Halloween hop,
Хэллоуинская вечеринка,
When everyone came,
Когда все пришли
In funny disguises.
В забавных костюмах.
Magic, moments,
Волшебные мгновения,
Filled with love!
Наполненные любовью!
Whistling...
Свист...





Writer(s): Burt Bacharach, Hal David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.