Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malafemmena - 2005 - Remaster
Bad Woman - 2005 - Remaster
Tu
si'
na
Malafemmena...
You're
a
Bad
Woman...
A
st'uocchie
hê
fatto
chiagnere,
You've
made
these
eyes
weep,
Lacreme
'e
'nfamitá...
Tears
of
disgrace...
Tu
si'
peggio
'e
na
vipera,
You're
worse
than
a
viper,
Mm'hê
'ntussecato
ll'ánema,
You've
poisoned
my
soul,
Nun
pòzzo
cchiù
campá...
I
can't
live
anymore...
Si'
doce
comm"o
zzuccaro...
You're
as
sweet
as
sugar...
Peró
'sta
faccia
d'angelo,
But
that
angelic
face
of
yours,
Te
serve
pe'
'nganná!
You
use
it
to
deceive!
Tu
si'
'a
cchiù
bella
femmena...
You're
the
most
beautiful
woman...
Te
voglio
bene
e
t'odio:
I
love
you
and
I
hate
you:
Nun
te
pòzzo
scurdá...
I
can't
forget
you...
Te
voglio
ancora
bene,
I
still
love
you,
Ma
tu
nun
saje
pecché...
But
you
don't
know
why...
Pecché
ll'unico
ammore
Because
the
only
love
Si'
stato
tu
pe'
me!...
You've
ever
been
to
me!...
E
tu,
pe'
nu
capriccio,
And
you,
for
a
whim,
Tutto
hê
distrutto
oje
né'...
You've
destroyed
everything
today...
Ma
Dio
nun
t"o
pperdona
But
God
won't
forgive
you
Chello
ch'hê
fatto
a
me...
For
what
you've
done
to
me...
Tu
si'
na
Malafemmena...
You're
a
Bad
Woman...
A
st'uocchie
hê
fatto
chiagnere,
You've
made
these
eyes
weep,
Lacreme
'e
'nfamitá...
Tears
of
disgrace...
Tu
si'
peggio
'e
na
vipera,
You're
worse
than
a
viper,
Mm'hê
'ntussecato
ll'ánema,
You've
poisoned
my
soul,
Nun
pòzzo
cchiù
campá...
I
can't
live
anymore...
Si'
doce
comm"o
zzuccaro...
You're
as
sweet
as
sugar...
Peró
'sta
faccia
d'angelo,
But
that
angelic
face
of
yours,
Te
serve
pe'
'nganná!
You
use
it
to
deceive!
Tu
si'
'a
cchiù
bella
femmena...
You're
the
most
beautiful
woman...
Te
voglio
bene
e
t'odio:
I
love
you
and
I
hate
you:
Nun
te
pòzzo
scurdá...
I
can't
forget
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.