Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maruzzella ( Live )
Maruzzella ( Live )
Chi
sente?
Who
can
hear
me?
E
chi
mo
canta
appriesso
a
me?
And
who
now
sings
after
me?
S'affaccia
'a
luna
pe'
vedé!
The
moon
appears
to
watch!
Pe'
tutta
'sta
marina
Over
this
whole
sea,
'A
Pròceda
a
Resína,
From
Pròceda
to
Resína,
Se
dice:
"Guarda
llá,
People
say:
"Look
over
there,
Na
femmena
che
fa!"
A
woman
who
behaves
beautifully!"
Maruzzella,
Maruzzè'...
Maruzzella,
Maruzzè'...
T'hê
miso
dint'a
ll'uocchie
'o
mare
I
have
put
the
sea
into
your
eyes
E
mm'hê
miso
'mpiett'a
me
And
have
put
into
my
breast
Nu
dispiacere...
A
sadness...
Stu
core
mme
faje
sbattere
My
heart
makes
me
beat
Cchiù
forte
'e
ll'onne
Stronger
than
the
waves
Quanno
'o
cielo
è
scuro...
When
the
sky
is
dark...
Primma
me
dice
"sí",
First
she
tells
me
"yes",
Po',
doce
doce,
mme
faje
murí...
Then,
sweetly,
she
makes
me
die...
Maruzzella,
Maruzzé'...
Maruzzella,
Maruzzé'...
Chi
mm'ajuta?
Who
will
help
me?
Si
tu
nun
viene
a
mm'ajutá?
If
you
don't
come
to
help
me?
Mm'è
venuta
I
have
acquired
Na
voglia
ardente
'e
te
vasá.
An
ardent
desire
to
kiss
you.
E
vieneténne
oje
bella...
And
come
over
here,
beautiful...
E
damme
'sta
vucchella
And
give
me
this
little
mouth
Ca,
pe'
mm'avvelená,
Because,
to
poison
me,
'E
zùccaro
se
fa...
Sugar
is
made...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Glazer, Renato Carosone, Enzo Bonagura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.