Renato Carosone - O sarracino (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Carosone - O sarracino (Remastered)




O sarracino (Remastered)
The Saracen (Remastered)
'O sarracino,
The Saracen,
'O sarracino,
The Saracen,
Bellu guaglione!
Handsome guy!
'O sarracino,
The Saracen,
'O sarracino,
The Saracen,
Tutt"e ffemmene fa 'nnammurá...
Makes all the ladies fall in love...
Tene 'e capille ricce ricce...
His hair is curly, curly...
Ll'uocchie 'e brigante e 'o sole 'nfaccia...
His eyes are those of a brigand, and the sun shines on his face...
Ogne figliola s'appiccia si 'o vede 'e passá...
Every girl falls in love if she sees him pass by...
Na sigaretta 'mmocca...
A cigarette in his mouth,
Na mana dint"a sacca...
A hand in his pocket,
E se ne va, smargiasso, pe' tutt"a cittá...
And away he goes, swaggering, throughout the whole city...
'O sarracino,
The Saracen,
'O sarracino,
The Saracen,
Bellu guaglione!
Handsome guy!
'O sarracino,
The Saracen,
'O sarracino,
The Saracen,
Tutt"e ffemmene fa suspirá...
Makes all the ladies sigh...
E' bello 'e faccia,
He's handsome in face,
è bello 'e core:
he's handsome in heart:
Sape 'ammore...
He knows how to make love...
E' malandrino,
He's a rogue,
è tentatore...
he's a tempter...
Si 'o guardate ve fa 'nnammurá.
If you look at him, you'll fall in love.
E na bionda s'avvelena,
And a blonde is poisoned,
E na bruna se ne more...
And a brunette dies of love...
E' veleno o calamita?
Is he poison or a magnet?
Chisto a 'e ffemmene che lle fa?
What does he do to women?
'O sarracino,
The Saracen,
'O sarracino,
The Saracen,
Bellu guaglione...
Handsome boy...
E' bello 'e faccia,
He's handsome in face,
è bello 'e core:
he's handsome in heart:
Tutt"e ffemmene fa 'nnammurá!
He makes all the ladies fall in love!
'O sarracino,
The Saracen,
'O sarracino,
The Saracen,
Bellu guaglione!
Handsome guy!
'O sarracino,
The Saracen,
'O sarracino,
The Saracen,
Tutt"e ffemmene fa suspirá...
Makes all the ladies sigh...
E' bello 'e faccia,
He's handsome in face,
è bello 'e core:
he's handsome in heart:
Sape 'ammore...
He knows how to make love...
E' malandrino,
He's a rogue,
è tentatore...
he's a tempter...
Si 'o guardate ve fa 'nnammurá.
If you look at him, you'll fall in love.
Ma na rossa, ll'ata sera,
But a redhead, the other night,
Cu nu vaso e cu na scusa,
With a kiss and an excuse,
T'ha arrubbato anema e core!
Has stolen your soul and heart!
Sarracino nun si' cchiù tu!...
Saracen you are no longer!...
'O sarracino,
The Saracen,
'O sarracino
The Saracen
Bellu guaglione!
Handsome guy!
'O sarracino,
The Saracen,
'O sarracino,
The Saracen,
Tutt"e ffemmene fa 'nnammurá...
Makes all the ladies fall in love...
Sarracino, sarracino!
Saracen, Saracen!





Writer(s): Renato Carosone, Bud Mccreery, Nicola Salerno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.