Renato Carosone - T'è Piaciuta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Carosone - T'è Piaciuta




T'è Piaciuta
Она тебе понравилась
Canta Napoli
Пой, Неаполь
Napoli matrimoniale
Неаполь брачный
Eh eh!
Эх, эх!
Dopo i confetti
После конфет
Só' asciute 'e difetti
Вылезли изъяны
Caro Giovanni
Дорогой Джованни
Mo che ce vuó' fa?
Что ты на это скажешь?
Se riflettevi
Если б ты думал
E se bene puntavi
И хорошенько прицелился
Tutte sti guaje
Всех этих бед
Nun stive a passá!
Ты бы избежал!
Mo chiagne e te dispiere
Теперь ты плачешь и горюешь
E haje voglia d'alluccá
И хочешь повеситься
Ccá nun ce sta 'o divorzio
Развода тут нет
E tu te ll'hê 'a zucá
Так что тебе придется терпеть
T'è piaciuta? T'è piaciuta?
Она тебе понравилась? Она тебе понравилась?
Tienatella cara cara!
Дорогая, милая моя!
T"a purtaste sull'altare
Ты привел ее к алтарю
Sott"o braccio, 'nziem'a te
Под руку, вместе с собой
Mo te vedo afflitto e stanco
Теперь я вижу, как ты подавлен и устал
"Sù, coraggio... Giuvá'!
Давай, не грусти!... Эй, Джова!
Se il mellone è uscito bianco
Если дыня вышла безвкусной
E mo' cu chi t"a vuó' pigliá?!"
С кем ты теперь пойдешь под венец?!"
Il matrimonio è come il mellone
Женитьба как дыня
Eh eh!
Эх, эх!
Puo' uscire bianco
Может выйти безвкусной
E puo' uscire anche rosso
А может выйти и сладкой
Ma che sei matto?
Ты с ума сошел что ли?
Non dormi nel letto!
В постели не спишь!
Dint"a pultrona
В кресле сидишь
Tu dormi, perché?
Почему?
Dice che 'a notte
Он говорит, что ночью
La sposa è più brutta
Жена становится страшнее
Na capa 'e morte
Покойницкое лицо
Te pare 'e vedé!
Страшно смотреть!
'A dote ch'ha purtato,
Приданое, которое она принесла
Nemmeno cchiù ce sta
Тоже куда-то исчезло
Te ll'hê pigliata brutta
Ты так опростоволосился
E niente sape fá!
Да ничего она не умеет!
T'è piaciuta? T'è piaciuta?
Она тебе понравилась? Она тебе понравилась?
Tienatella cara cara!
Дорогая, милая моя!
T"a purtaste sull'altare
Ты привел ее к алтарю
Sott"o braccio, 'nziem'a te
Под руку, вместе с собой
Mo te vedo afflitto e stanco:
Теперь я вижу, как ты подавлен и устал:
"Sù, coraggio... Giuvá'!
"Давай, не грусти!... Эй, Джова!
Se il mellone è uscito bianco
Если дыня вышла безвкусной
E mo' cu chi t"a vuó' pigliá?!"
С кем ты теперь пойдешь под венец?!"
T'è piaciuta? T'è piaciuta?
Она тебе понравилась? Она тебе понравилась?
Tienatella cara cara!
Дорогая, милая моя!
T"a purtaste sull'altare
Ты привел ее к алтарю
Sott"o braccio, 'nziem'a te
Под руку, вместе с собой
Mo te veco afflitto e stanco:
Теперь я вижу, как ты подавлен и устал:
"Sù, coraggio... Giuvá'!
"Давай, не грусти!... Эй, Джова!
Se il mellone è uscito bianco
Если дыня вышла безвкусной
E mo' cu chi t"a vuó' pigliá?!"
С кем ты теперь пойдешь под венец?!"
Se il mellone è uscito bianco
Если дыня вышла безвкусной
E mo' cu chi t"a vuó' pigliá?!"
С кем ты теперь пойдешь под венец?!"





Writer(s): Furio Rendine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.