Paroles et traduction Renato Carosone - Tu Vuo' Fa L'americano ( Remix )
Tu Vuo' Fa L'americano ( Remix )
You Wanna Be An American ( Remix )
Puorte
′e
cazune
cu
nu
stemma
arreto
Cap
with
a
big
logo
in
the
back
Na
cuppulella
cu
'a
visiera
aizata
A
headband
with
a
raised
up
visor
Passe
scampanianno
pe′
Tuleto
Strolling
in
style
in
Toledo
Comm'a
nuguappo,
pe'
te
fa′
guarda′
Acting
like
a
tough
guy,
to
get
you
noticed
Tu
vuo'
fa′
l'americano
You
want
to
be
American
Mericano,
mericano
American,
American
Sient′a
mme,
chi
t'
′o
ffa
fa'?
Listen
to
me,
if
you
do
who'll
be
the
fool?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
You
want
to
live
in
fashion
Ma
se
bevi
whisky
and
soda
But
if
you
drink
whiskey
and
soda
Po'
te
siente
′e
disturbà
You
might
feel
sick
and
tired
Tu
abball′
o'
rocchenroll
You
dance
the
rock
and
roll
Tu
gioc′
a
beseboll
You
play
baseball
Ma
e
sorde
p'è
Ccamel
But
for
the
money,
for
Camel
Chi
te
li
dà?
Who
pays
you?
La
borsetta
di
mammà
Your
mother's
purse
Tu
vuo′
fa'
l′americano
You
want
to
be
American
Mericano,
mericano
American,
American
Ma
sì
nato
in
Italy
But
you
were
born
in
Italy
Sient'
a
mme,
nun
ce
sta
niente
'a
fa′
Listen
and
believe
me,
it's
all
in
vain
Okay,
napulitan
Okay,
my
Neapolitan
Tu
vuo′
fa'
l′american
You
want
to
be
American
Tu
vuo'
fa′
l'american
You
want
to
be
American
Comme
te
po′
capi'
chi
te
vo'
bbene
How
can
you
understand
who
loves
you
Si
tu
lle
parle
miezo
americano?
If
you
speak
to
her
half
in
American?
Quanno
se
fa
ll′ammore
sott′
'a
luna
When
you
make
love
under
the
moon
Comme
te
vene
′ncapa
'e
di′
"I
love
you"?
How
does
it
come
that
you
say
"I
love
you"?
Tu
vuo'
fa′
l'americano
You
want
to
be
American
Mericano,
mericano
American,
American
Sient'a
mme,
chi
t′
′o
ffa
fa'?
Listen
to
me,
if
you
do
who'll
be
the
fool?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
You
want
to
live
in
fashion
Ma
se
bevi
whisky
and
soda
But
if
you
drink
whiskey
and
soda
Po′
te
siente
'e
disturbà
You
might
feel
sick
and
tired
Tu
abball′
o'
rocchenroll
You
dance
the
rock
and
roll
Tu
gioc′
a
beseboll
You
play
baseball
Ma
e
sorde
p'
è
Ccamel
But
for
the
money,
for
Camel
Chi
te
li
dà?
Who
pays
you?
La
borsetta
di
mammà
Your
mother's
purse
Tu
vuo'
fa′
l′americano
You
want
to
be
American
Mericano,
mericano
American,
American
Ma
sì
nato
in
Italy
But
you
were
born
in
Italy
Sient'
a
mme,
nun
ce
sta
niente
′a
fa'
Listen
and
believe
me,
it's
all
in
vain
Okay,
napulitan
Okay,
my
Neapolitan
Tu
vuo′
fa'
l′american
You
want
to
be
American
Tu
abball'
o'
rocchenroll
You
dance
the
rock
and
roll
Tu
gioc′a
beseboll
You
play
baseball
Ma
e
sorde
p′
è
Ccamel
But
for
the
money
for
Camel
Chi
te
li
dà?
Who
pays
you?
La
borsetta
di
mammà
Your
mother's
purse
Tu
vuo'
fa′
l'americano
You
want
to
be
American
Mericano,
mericano
American,
American
Ma
sì
nato
in
Italy
But
you
were
born
in
Italy
Sient′
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa′
Listen
and
believe
me,
it's
all
in
vain
Okay,
napulitan
Okay,
my
Neapolitan
Tu
vuo'
fa'
l′american
You
want
to
be
American
Tu
vuo′
fa'
l′american
You
want
to
be
American
Whiskey
e
soda
e
rocchenroll
Whiskey
and
soda
and
rock
and
roll
Whiskey
e
soda
e
rocchenroll
Whiskey
and
soda
and
rock
and
roll
Whiskey
e
soda
e
rocchenroll
Whiskey
and
soda
and
rock
and
roll
Tu
vuo'
fa′
l'americano
You
want
to
be
American
Mericano,
mericano
American,
American
Ma
sì
nato
in
Italy
But
you
were
born
in
Italy
Sient′
a
mme,
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Listen
and
believe
me,
it's
all
in
vain
Okay,
napulitan
Okay,
my
Neapolitan
Tu
vuo′
fa′
l'american
You
want
to
be
American
Tu
vuo′
fa'
l′american
You
want
to
be
American
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Salerno, Renato Carusone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.