Paroles et traduction Renato Rascel - Dove andranno a finire i palloncini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove andranno a finire i palloncini
Куда улетят воздушные шары
Dove
andranno
a
finire
i
palloncini
Милая,
куда
улетят
воздушные
шары,
Quando
sfuggono
di
mano
ai
bambini
Когда
они
вырвутся
из
рук
детей?
Dove
andranno,
dove
andranno
Куда
улетят,
куда
улетят?
Vanno
a
spasso
per
l'azzurrità
Они
поплывут
в
лазурной
вышине.
E'
felice
di
salire
il
palloncino
Воздушный
шар
счастлив,
что
летит
вверх,
Perché
sa
che
in
fondo
il
cielo
è
il
suo
destino
Ведь
он
знает,
что
его
предназначение
- небо.
Piange
il
bimbo
col
nasino
in
su
Ребенок
плачет,
задрав
голову
кверху,
Mentre
già
non
lo
vede
più
Но
он
уже
не
видит
его.
E
gli
angioletti
dal
balcon,
fra
nubi
di
coton
А
ангелочки
на
балконе
среди
пушистых
облаков
Già
fanno
capolin
Уже
выглядывают.
E
di
vedetta
pronto
c'è
И
на
страже
наготове
Quell'angioletto
che
Тот
ангелочек,
который
Raccatta
i
palloncin
Собирает
воздушные
шары.
E
nel
cielo
già
si
vendono
i
biglietti
А
в
небе
уже
продают
билеты
Del
calcistico
torneo
degli
angioletti
На
футбольный
турнир
ангелочков.
Cherubini,
Serafini
Херувимы,
Серафимы
Giocheranno
lassù
Будут
играть
там
Negli
stadi
del
cielo
blu
На
стадионах
в
голубом
небе.
Nel
veder
salire
in
cielo
i
palloncini
Когда
видишь,
как
шары
взмывают
в
небо,
Anche
i
grandi
ridiventano
bambini
Даже
взрослые
снова
становятся
детьми.
E
i
pensieri,
più
leggeri
А
мысли,
легкие,
как
ветер,
Vanno
a
spasso
nell'azzurrità
Парят
в
лазурной
вышине.
Anche
i
nostri
desideri
clandestini
Даже
наши
тайные
желания,
Sono
in
fondo
solamente
palloncini
По
сути,
всего
лишь
воздушные
шары,
Che
vorrebbero
salire
lassù
Которые
хотят
подняться
туда,
Poi
però
resteran
quaggiù
Но
потом
они
останутся
здесь,
на
земле.
Ma
si,
lo
so
che
questa
mia
Но
да,
я
знаю,
что
моя
è
solo
fantasia,
follia
sentimental
Это
просто
фантазия,
сентиментальное
безумие.
Ma
se
mi
serve
per
trovar
Но
если
мне
это
нужно,
чтобы
найти
Un
sogno
da
sognar
Мечту,
чтобы
мечтать,
Che
cosa
c'è
di
mal?
Что
тут
плохого?
Ora
affido
a
questo
caro
palloncino
Теперь
я
доверяю
этому
дорогому
воздушному
шару
La
speranza
di
tornare
ancor
bambino
Надежду
снова
стать
ребенком.
Gli
domando
dove
e
quando
Я
спрашиваю
его,
где
и
когда
Vi
potrò
ritrovar
Я
смогу
тебя
найти,
Ed
insieme
con
voi
sognar
И
вместе
с
тобой
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Garinei, Cramer Gorni, Alessandro Giovannini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.