Renato Rascel - E' Arrivata La Bufera - Original Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Rascel - E' Arrivata La Bufera - Original Mix




E' Arrivata La Bufera - Original Mix
Пришла буря - Оригинальный микс
Una canzone altamente drammatica dal titolo
Очень драматичная песня под названием
"Signora, c′è un pacco per lei, lo lascio?"
"Миледи, для вас посылка, оставить?"
Quando scende in ciel la sera
Когда вечер опускается на небо
Ed infuria la bufera
И яростно бушует буря
Più non canta capinera
Соловей больше не поёт
È finita primavera
Весна кончилась
Vi saluta e se ne va...
Приветствует вас и уходит...
L'acqua scende e bagna tutti
Вода падает и всех мочит
Siano belli, siano brutti
Красивых и уродов
Siano grandi oppur piccini
Или больших, или маленьких
Metà prezzo ai militar...
Половина цены для военных...
Con l′acqua che scende
С ниспадающей водой
Che scroscia e che va
Что хлещет и идёт
Pierino in angosce
Перино в тревоге
Calosce non ha...
Галоши не имеет...
È arrivata la bufera
Пришла буря
È arrivato il temporale
Пришёл шторм
Chi sta bene e chi sta male
Кому хорошо, а кому плохо
E chi sta come gli par...
А кому всё равно...
Nella notte profonda
В глубокой ночи
Sembra che uno glielo avesse detto e invece non glielo aveva detto
Кажется, будто кто-то сказал ему, а он не сказал
Poi tanto anche se glielo avesse
А ведь даже если бы он сказал
Detto, quello non aveva capito niente
Тому ничего не было бы понятно
E poi sembra pure che non si conoscessero da bambini
Да и кажется, что они не были знакомы в детстве
Che uno dice "Quando sono grandi, chi se li ricorda più!"
Что один говорит: "Когда вырастут, кто их вспомнит!"
È arrivata la bufera
Пришла буря
È arrivato il temporale
Пришёл шторм
Senza pepe senza sale
Без перца, без соли
La minestra non si fa...
Суп не приготовить...
(Seconda alluvione)
(Второе наводнение)
Nel suo morbido lettino
В своей мягкой кроватке
Dorme, placido, Pierino
Спит спокойно Перино
E suo zio ch'è di Voghera
А его дядя что из Вогеры
Sta danzando l'habanera
Танцует хабанеру
Mentre infuria il temporal!
Пока бушует шторм!
Il suo babbo è minatore
Его отец шахтёр
E ogni ci batte il cuore
И каждый день у нас сердце бьётся
Ma se un non batterà
А если однажды не будет биться
Quasi certamente, forse, non si sa, può darsi, poi vedi che morirà...
То почти наверняка, возможно, не знаю, может быть, потом увидишь, что он умрёт...
Con l′acqua che scende
С ниспадающей водой
Che scroscia e che va
Что хлещет и идёт
Ma dico queste calosce a Pierino
Но я говорю, эти галоши Перино
Gliele vogliamo comprà?
Мы ему купим?
È arrivata la bufera
Пришла буря
È arrivato il temporale
Пришёл шторм
Senza pepe senza sale
Без перца, без соли
La minestra non si fa...
Суп не приготовить...
Un uomo si scuote
Человек встряхивается
Fa un salto mortale
Делает сальто назад
Il padre lo bacia
Отец его целует
Lo bacia suo padre
Целует его отец
Gli un altro bacio
Ещё раз его целует
E una scarpa sul naso
И ботинком по носу
E poi un altro bacio
И затем опять целует
Poi ci ripensa e gli un′altra scarpa sul naso
Потом передумывает и снова даёт ботинком по носу
E poi un altro bacio
И потом опять целует
E poi se ne va...
И потом уходит...
È arrivata la bufera
Пришла буря
È arrivato il temporale
Пришёл шторм
È finito carnevale
Кончился карнавал
E non se ne parla più!
И больше о нём ни слова!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.