Renato Rascel - 'Na Canzone Pe' Ffa Ammore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Rascel - 'Na Canzone Pe' Ffa Ammore




'Na Canzone Pe' Ffa Ammore
Песенка для любви
Diceno ca a canzone napulitana nun se canta cchiù
Говорят, что неаполитанские песни больше не поют,
Diceno pe′ ffa ammore mo' sa da ricere "Kiss me, I love you"
Говорят, чтобы признаться в любви, теперь нужно говорить "Kiss me, I love you".
Dice ca ce vo′ 'na samba, 'na Rumba e ′o cha cha cha
Говорят, что нужна самба, румба и ча-ча-ча.
Ma quann′ 'e ′nnammurate s'hanno ′a vasà
Но когда влюблённые хотят целоваться,
Che ponno cantà? Che ponno cantà?
Что они могут спеть? Что они могут спеть?
Canteno 'na canzone napulitana
Спой мне неаполитанскую песню,
Canteno ′na canzone pe' ffa ammore
Спой мне песню о любви.
Stritte, stritte, vocca a vocca, core a core
Крепко, крепко, губы к губам, сердце к сердцу,
Din't a varca ca cunnuleja, suspiranno "Nun me lassà"
В лодке, которая качается, шепча "Не оставляй меня".
Canteno pe′ tramente s′affaccia a luna
Спой, пока луна выглядывает
'Ncopp a ′stu golfo e abbascio a 'sta marina
Над этим заливом и над этой гаванью.
Damme ammore si te vaso a Margellina
Подари мне любовь, если я поцелую тебя в Марджеллине.
Ma che "Darling", che "I love you"
Какой там "Darling", какой там "I love you",
Si′ 'nu zucchero, si ′nu sciù
Ты мой сладкий сахар, ты моё счастье.
Cantame 'na canzone napulitana
Спой мне неаполитанскую песню,
Canteno 'na canzone napulitana
Спой мне неаполитанскую песню,
Canteno ′na canzone pe′ ffa ammore
Спой мне песню о любви.
Stritte, stritte, vocca a vocca, core a core
Крепко, крепко, губы к губам, сердце к сердцу,
Din't a varca ca cunnuleja, suspiranno "Nun me lassà"
В лодке, которая качается, шепча "Не оставляй меня".
Canteno pe′ tramente s'affaccia a luna
Спой, пока луна выглядывает
′Ncopp a 'stu golfo e abbascio a ′sta marina
Над этим заливом и над этой гаванью.
Damme ammore si te vaso a Margellina
Подари мне любовь, если я поцелую тебя в Марджеллине.
Ma che "Darling", che "I love you"
Какой там "Darling", какой там "I love you",
Si' 'nu zucchero, si ′nu sciù
Ты мой сладкий сахар, ты моё счастье.
Cantame ′na canzone napulitana
Спой мне неаполитанскую песню.
Ma che hanno 'a canta? Che ponno cantà?
Что же им петь? Что они могут спеть?
Cantame ′na canzone napulitana!
Спой мне неаполитанскую песню!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.