Renato Russo feat. Erasmo Carlos - A Carta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Russo feat. Erasmo Carlos - A Carta




A Carta
The Letter
Escrevo-te estas mal traçadas linhas, meu amor
I write you these badly drawn lines, my love
Porque veio a saudade visitar meu coração
Because longing has come to visit my heart
Espero que desculpes os meus erros, por favor
I hope that you forgive my mistakes, please
Nas frases desta carta que é uma prova de afeição
In the sentences of this letter that is a proof of affection
Talvez tu não a leias mas quem sabe até darás
Maybe you won't read it but who knows you might even give
Resposta imediata me chamando de meu bem
An immediate answer calling me my darling
Porém o que me importa é confessar-te uma vez mais
But what matters to me is to confess to you once more
Não sei amar na vida mais ninguém
I don't know how to love anyone else in life
Tanto tempo faz que li no teu olhar
It's been so long since I read in your eyes
A vida cor-de-rosa que eu sonhava
The pink life that I dreamt of
E guardo a impressão de que vi passar
And I have the feeling that I've already seen pass
Um ano sem te ver, um ano sem te amar
A year without seeing you, a year without loving you
Ao me apaixonar por ti não reparei
When I fell in love with you, I didn't notice
Que tu tivestes entusiasmo
That you only had enthusiasm
E para terminar, amor, assinarei
And to finish, my love, I will sign
Do sempre, sempre teu
Yours forever, and ever
Tanto tempo faz que li no teu olhar
It's been so long since I read in your eyes
A vida cor-de-rosa que eu sonhava
The pink life that I dreamt of
E guardo a impressão de que vi passar
And I have the feeling that I've already seen pass
Um ano sem te ver, um ano sem te amar
A year without seeing you, a year without loving you
Ao me apaixonar por ti não reparei
When I fell in love with you, I didn't notice
Que tu tivestes entusiasmo
That you only had enthusiasm
E para terminar, amor, assinarei
And to finish, my love, I will sign
Do sempre, sempre teu
Yours forever, and ever
Escrevo-te estas mal traçadas linhas
I write you these badly drawn lines
Porque veio a saudade visitar meu coração
Because longing has come to visit my heart
Escrevo-te estas mal traçadas linhas
I write you these badly drawn lines
Porque veio a saudade visitar meu coração
Because longing has come to visit my heart
Escrevo-te estas mal traçadas linhas
I write you these badly drawn lines
Espero que desculpe os meus erros, por favor
I hope that you excuse my mistakes, please
Meu amor
My love
Meu amor
My love
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh





Writer(s): Raul Sampaio, Benil Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.