Paroles et traduction Renato Russo feat. Erasmo Carlos - A Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escrevo-te
estas
mal
traçadas
linhas,
meu
amor
I
write
you
these
badly
drawn
lines,
my
love
Porque
veio
a
saudade
visitar
meu
coração
Because
longing
has
come
to
visit
my
heart
Espero
que
desculpes
os
meus
erros,
por
favor
I
hope
that
you
forgive
my
mistakes,
please
Nas
frases
desta
carta
que
é
uma
prova
de
afeição
In
the
sentences
of
this
letter
that
is
a
proof
of
affection
Talvez
tu
não
a
leias
mas
quem
sabe
até
darás
Maybe
you
won't
read
it
but
who
knows
you
might
even
give
Resposta
imediata
me
chamando
de
meu
bem
An
immediate
answer
calling
me
my
darling
Porém
o
que
me
importa
é
confessar-te
uma
vez
mais
But
what
matters
to
me
is
to
confess
to
you
once
more
Não
sei
amar
na
vida
mais
ninguém
I
don't
know
how
to
love
anyone
else
in
life
Tanto
tempo
faz
que
li
no
teu
olhar
It's
been
so
long
since
I
read
in
your
eyes
A
vida
cor-de-rosa
que
eu
sonhava
The
pink
life
that
I
dreamt
of
E
guardo
a
impressão
de
que
já
vi
passar
And
I
have
the
feeling
that
I've
already
seen
pass
Um
ano
sem
te
ver,
um
ano
sem
te
amar
A
year
without
seeing
you,
a
year
without
loving
you
Ao
me
apaixonar
por
ti
não
reparei
When
I
fell
in
love
with
you,
I
didn't
notice
Que
tu
tivestes
só
entusiasmo
That
you
only
had
enthusiasm
E
para
terminar,
amor,
assinarei
And
to
finish,
my
love,
I
will
sign
Do
sempre,
sempre
teu
Yours
forever,
and
ever
Tanto
tempo
faz
que
li
no
teu
olhar
It's
been
so
long
since
I
read
in
your
eyes
A
vida
cor-de-rosa
que
eu
sonhava
The
pink
life
that
I
dreamt
of
E
guardo
a
impressão
de
que
já
vi
passar
And
I
have
the
feeling
that
I've
already
seen
pass
Um
ano
sem
te
ver,
um
ano
sem
te
amar
A
year
without
seeing
you,
a
year
without
loving
you
Ao
me
apaixonar
por
ti
não
reparei
When
I
fell
in
love
with
you,
I
didn't
notice
Que
tu
tivestes
só
entusiasmo
That
you
only
had
enthusiasm
E
para
terminar,
amor,
assinarei
And
to
finish,
my
love,
I
will
sign
Do
sempre,
sempre
teu
Yours
forever,
and
ever
Escrevo-te
estas
mal
traçadas
linhas
I
write
you
these
badly
drawn
lines
Porque
veio
a
saudade
visitar
meu
coração
Because
longing
has
come
to
visit
my
heart
Escrevo-te
estas
mal
traçadas
linhas
I
write
you
these
badly
drawn
lines
Porque
veio
a
saudade
visitar
meu
coração
Because
longing
has
come
to
visit
my
heart
Escrevo-te
estas
mal
traçadas
linhas
I
write
you
these
badly
drawn
lines
Espero
que
desculpe
os
meus
erros,
por
favor
I
hope
that
you
excuse
my
mistakes,
please
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Sampaio, Benil Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.