Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And So It Goes
Und so geht es
In
every
heart
there
is
a
room
In
jedem
Herzen
gibt's
ein
Zimmer
A
sanctuary
safe
and
strong
Ein
sicherer
und
starker
Zufluchtsort
To
heal
the
wounds
frome
lovers
past
Um
Wunden
alter
Lieben
heilen
zu
lassen
Until
a
new
one
comes
along
Bis
eine
neue
kommt,
so
fort
I
spoke
to
you
in
cautious
tones
Ich
sprach
zu
dir
mit
zaghaften
Tönen
You
answered
me
with
no
pretense
Du
antwortetest
ohne
Heuchelei
And
still
feel
I
said
too
much
Und
doch
fühl
ich,
ich
sagte
zu
viel
My
silence
is
my
self
defense
Mein
Schweigen
ist
mein
Selbstschutz
dran
And
every
time
I've
held
a
rose
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
ne
Rose
hielt
It
seems
I
only
felt
the
thorns
Spürt
ich
scheinbar
nur
die
Dornen
And
so
it
goes,
and
so
it
goes
Und
so
geht's,
und
so
geht's
And
so
will
you
soon
I
suppose
Und
du
wohl
bald,
das
ahne
ich
But
if
my
silence
made
you
leave
Doch
wenn
mein
Schweigen
dich
vertrieb
Then
that
would
be
my
worst
mistake
Wär
das
mein
schlimmster
Fehler
hier
So
I
will
share
this
room
with
you
Drum
teil
ich
diesen
Raum
mit
dir
And
you
can
have
this
heart
to
break
Und
du
darfst
dieses
Herz
zerbrechen
mir
And
this
is
why
my
eyes
are
closed
Darum
sind
meine
Augen
jetzt
geschlossen
It's
just
as
well
for
all
I've
seen
Es
ist
wohl
besser
nach
allem,
was
ich
sah
And
so
it
goes,
and
so
it
goes
Und
so
geht's,
und
so
geht's
And
you're
the
only
one
who
knows
Und
nur
du
allein
weißt
das
ja
So
I
would
choose
to
be
with
you
Ich
würd
mich
für
dich
entscheiden
That's
if
the
choice
were
mine
to
make
Wär
die
Wahl
mir
überlassen
But
you
can
make
decisions
too
Doch
du
kannst
auch
entscheiden
nun
And
you
can
have
this
heart
to
break
Und
du
darfst
dieses
Herz
zerbrechen
dann
And
so
it
goes,
and
so
it
goes
Und
so
geht's,
und
so
geht's
And
you're
the
only
one
who
knows
Und
nur
du
allein
weißt
das
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.