Renato Russo - And So It Goes - traduction des paroles en allemand

And So It Goes - Renato Russotraduction en allemand




And So It Goes
Und so geht es
In every heart there is a room
In jedem Herzen gibt's ein Zimmer
A sanctuary safe and strong
Ein sicherer und starker Zufluchtsort
To heal the wounds frome lovers past
Um Wunden alter Lieben heilen zu lassen
Until a new one comes along
Bis eine neue kommt, so fort
I spoke to you in cautious tones
Ich sprach zu dir mit zaghaften Tönen
You answered me with no pretense
Du antwortetest ohne Heuchelei
And still feel I said too much
Und doch fühl ich, ich sagte zu viel
My silence is my self defense
Mein Schweigen ist mein Selbstschutz dran
And every time I've held a rose
Und jedes Mal, wenn ich ne Rose hielt
It seems I only felt the thorns
Spürt ich scheinbar nur die Dornen
And so it goes, and so it goes
Und so geht's, und so geht's
And so will you soon I suppose
Und du wohl bald, das ahne ich
But if my silence made you leave
Doch wenn mein Schweigen dich vertrieb
Then that would be my worst mistake
Wär das mein schlimmster Fehler hier
So I will share this room with you
Drum teil ich diesen Raum mit dir
And you can have this heart to break
Und du darfst dieses Herz zerbrechen mir
And this is why my eyes are closed
Darum sind meine Augen jetzt geschlossen
It's just as well for all I've seen
Es ist wohl besser nach allem, was ich sah
And so it goes, and so it goes
Und so geht's, und so geht's
And you're the only one who knows
Und nur du allein weißt das ja
So I would choose to be with you
Ich würd mich für dich entscheiden
That's if the choice were mine to make
Wär die Wahl mir überlassen
But you can make decisions too
Doch du kannst auch entscheiden nun
And you can have this heart to break
Und du darfst dieses Herz zerbrechen dann
And so it goes, and so it goes
Und so geht's, und so geht's
And you're the only one who knows
Und nur du allein weißt das ja





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.