Paroles et traduction Renato Russo - Cathedral Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cathedral Song
Песнь Собора
I
saw
you
from
the
cathedral
Я
увидел
тебя
из
собора,
You
were
watching
me
Ты
смотрела
на
меня.
And
I
saw
from
the
cathedral
И
я
увидел
из
собора,
What
I
should
be
Кем
я
должен
быть.
So
take
my
lies
Так
забери
мою
ложь,
And
take
my
time
И
забери
мое
время,
'Cos
all
the
others
want
to
take
my
life
Ведь
все
остальные
хотят
забрать
мою
жизнь.
And
I
watch
you
with
an
intent,
basic
И
я
наблюдаю
за
тобой
с
пристальным,
простым
вниманием,
It's
the
same
for
you
То
же
самое
и
с
тобой.
You
hold
your
hand
Ты
держишь
мою
руку,
And
it's
all
fine
- laced
and
И
все
прекрасно
- утонченно
и...
What
would
you
make
me
do?
Что
бы
ты
заставила
меня
сделать?
So
take
my
lies
Так
забери
мою
ложь,
And
take
my
time
И
забери
мое
время,
'Cos
all
the
others
want
to
take
my
life
Ведь
все
остальные
хотят
забрать
мою
жизнь.
Serious
for
the
winter
time
Серьезно
к
зиме,
To
wrench
my
soul
Чтобы
вывернуть
мою
душу,
Whole
cotton,
whole
cotton
ears
Ватные,
совсем
ватные
уши,
But
I
know
there
must
be
Но
я
знаю,
что
должно
быть,
There
must
be,
yes,
I
know
there
must
be
a
place
to
go
Должно
быть,
да,
я
знаю,
должно
быть
место,
куда
можно
пойти.
You
saw
me
from
the
cathedral
Ты
увидела
меня
из
собора,
Well
I'm
an
ancient
heart
Что
ж,
у
меня
древнее
сердце.
Yes,
you
saw
me
from
the
cathedral
Да,
ты
увидела
меня
из
собора,
Well
here
we
are
just
falling
apart
Что
ж,
вот
мы
и
разваливаемся
на
части.
You
catch
me
Ты
ловишь
меня,
I
want
all
that
you
are
Я
хочу
всего,
что
есть
в
тебе.
I
saw
you
from
the
cathedral
Я
увидел
тебя
из
собора,
You
were
leaving
me
Ты
покидала
меня.
And
I
saw
from
the
cathedral
И
я
увидел
из
собора,
You
could
not
see
to
see
Что
ты
не
могла
видеть,
чтобы
видеть.
So
take
my
lies
Так
забери
мою
ложь,
And
take
my
time
И
забери
мое
время,
'Cos
all
the
others
want
to
take
my
life
Ведь
все
остальные
хотят
забрать
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanita Tikaram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.