Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close the Door Lightly
Schließ die Tür leise
Turn
around,
don't
whisper
out
my
name
Dreh
dich
um,
flüstere
meinen
Namen
nicht
For
like
a
breeze,
it'd
stir
a
dying
flame
Denn
wie
ein
Hauch
würde
es
eine
sterbende
Flamme
entfachen
I'll
miss
someone,
if
it
eases
you
to
know
Ich
werde
jemanden
vermissen,
wenn
es
dich
beruhigt,
das
zu
wissen
So
close
the
door
lightly
when
you
go
Also
schließ
die
Tür
leise,
wenn
du
gehst
Who
was
the
one
that
stole
my
mind?
Wer
war
es,
der
meinen
Verstand
stahl?
Who
was
the
one
that
robbed
my
time?
Wer
war
es,
der
meine
Zeit
raubte?
Who
was
the
one
who
made
me
feel
unkind?
Wer
war
es,
der
mich
lieblos
fühlen
ließ?
So
fare
thee
well,
sweet
love
of
mine
So
lebe
wohl,
meine
süße
Liebe
Take
your
tears
to
someone
else's
eyes
Bring
deine
Tränen
zu
den
Augen
eines
anderen
They're
made
of
glass
Sie
sind
aus
Glas
And
are
cut
like
wounded
lies
Und
geschliffen
wie
verletzte
Lügen
Memories
are
drifting
like
the
snow
Erinnerungen
treiben
dahin
wie
der
Schnee
So
close
the
door
lightly
when
you
go
Also
schließ
die
Tür
leise,
wenn
du
gehst
Who
was
the
one
that
stole
my
mind?
Wer
war
es,
der
meinen
Verstand
stahl?
Who
was
the
one
that
robbed
my
time?
Wer
war
es,
der
meine
Zeit
raubte?
Who
was
the
one
who
made
me
feel
unkind?
Wer
war
es,
der
mich
lieblos
fühlen
ließ?
So
fare
thee
well,
sweet
love
of
mine
So
lebe
wohl,
meine
süße
Liebe
Don't
look
back
to
where
you
once
had
been
Schau
nicht
zurück,
dorthin,
wo
du
einst
warst
Look
straight
ahead
Schau
geradeaus
When
you're
walking
through
the
rain
Wenn
du
durch
den
Regen
gehst
And
find
a
light
Und
finde
ein
Licht
If
the
path
gets
dark
and
cold
Wenn
der
Weg
dunkel
und
kalt
wird
But
close
the
door
lightly
when
you
go
Aber
schließ
die
Tür
leise,
wenn
du
gehst
Close
the
door
lightly
when
you
go
Schließ
die
Tür
leise,
wenn
du
gehst
Close
the
door
lightly
when
you
go
Schließ
die
Tür
leise,
wenn
du
gehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andersen Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.