Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close The Door Lightly When You Go
Schließ die Tür leise, wenn du gehst
Turn
around,
don't
whisper
out
my
name
Dreh
dich
um,
flüstere
meinen
Namen
nicht
For
like
a
breeze,
it'd
stir
a
dying
flame
Denn
wie
eine
Brise
würde
es
eine
sterbende
Flamme
entfachen
I'll
miss
someone,
if
it
eases
you
to
know
Ich
werde
jemanden
vermissen,
wenn
dich
das
tröstet
So
close
the
door
lightly
when
you
go
Darum
schließ
die
Tür
leise,
wenn
du
gehst
Who
was
the
one
that
stole
my
mind?
Wer
war
es,
der
meinen
Verstand
gestohlen
hat?
Who
was
the
one
that
robbed
my
time?
Wer
war
es,
der
mir
meine
Zeit
geraubt
hat?
Who
was
the
one,
who
made
me
feel
unkind?
Wer
war
es,
der
mich
unfreundlich
fühlen
ließ?
So
fare
thee
well,
sweet
love
of
mine
Darum
leb
wohl,
meine
süße
Liebe
Take
your
tears
to
someone
else's
eyes
Nimm
deine
Tränen
zu
den
Augen
eines
anderen
They're
made
of
glass
and
are
cut
like
wounded
lies
Sie
sind
aus
Glas
und
geschnitten
wie
verletzende
Lügen
Memories
are
drifting
like
the
snow
Erinnerungen
treiben
wie
Schnee
dahin
So
close
the
door
lightly
when
you
go
Darum
schließ
die
Tür
leise,
wenn
du
gehst
Who
was
the
one
that
stole
my
mind?
Wer
war
es,
der
meinen
Verstand
gestohlen
hat?
Who
was
the
one
that
robbed
my
time?
Wer
war
es,
der
mir
meine
Zeit
geraubt
hat?
Who
was
the
one,
who
made
me
feel
unkind?
Wer
war
es,
der
mich
unfreundlich
fühlen
ließ?
So
fare
thee
well,
sweet
love
of
mine
Darum
leb
wohl,
meine
süße
Liebe
Don't
look
back
to
where
you
once
hade
been
Blick
nicht
zurück
dorthin,
wo
du
einmal
warst
Look
straight
ahead,
when
you're
walking
through
the
rain
Schau
geradeaus,
wenn
du
durch
den
Regen
gehst
And
find
a
light,
if
the
path
gets
dark
and
cold
Und
finde
ein
Licht,
wenn
der
Weg
dunkel
und
kalt
wird
But
close
the
door
lightly
when
you
go
Aber
schließ
die
Tür
leise,
wenn
du
gehst
Close
the
door
lightly
when
you
go
Schließ
die
Tür
leise,
wenn
du
gehst
Close
the
door
lightly
when
you
go
Schließ
die
Tür
leise,
wenn
du
gehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andersen Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.