Renato Russo - Esquadros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Russo - Esquadros




Esquadros
Рамки
Eu ando pelo mundo prestando atenção
Я брожу по миру, обращая внимание
Em cores que eu não sei o nome
На цвета, названия которых я не знаю
Cores de Almodóvar
Цвета Альмодовара
Cores de Frida Kahlo, cores
Цвета Фриды Кало, цвета...
Passeio pelo escuro
Брожу в темноте,
Eu presto muita atenção no que meu irmão ouve
Я внимательно слушаю, что слушает мой брат
Como uma segunda pele, um calo, uma casca
Как вторая кожа, мозоль, панцирь
Uma cápsula protetora
Защитная капсула
Eu quero chegar antes
Я хочу приехать раньше,
Pra sinalizar o estar de cada coisa
Чтобы отметить место каждой вещи
Filtrar seus graus
Отфильтровать их градусы
Eu ando pelo mundo divertindo gente
Я брожу по миру, развлекая людей,
Chorando ao telefone
Плачу в телефонную трубку
E vendo doer a fome dos meninos que tem fome
И вижу боль голода у голодных мальчишек
Pela janela do quarto
Из окна комнаты
Pela janela do carro
Из окна машины
Pela tela, pela janela
С экрана, из окна
Quem é ela, quem é ela?
Кто она, кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я вижу всё в рамках
Remoto controle
Дистанционное управление
Eu ando pelo mundo
Я брожу по миру,
E os automóveis correm para quê?
И автомобили мчатся зачем?
As crianças correm para onde?
Дети бегут куда?
Transito entre dois lados de um lado
Перемещаюсь между двумя сторонами одной стороны
Eu gosto de opostos
Мне нравятся противоположности
Exponho o meu modo, me mostro
Выставляю напоказ свой образ, показываю себя
Eu canto para quem?
Я пою для кого?
Pela janela do quarto
Из окна комнаты
Pela janela do carro
Из окна машины
Pela tela, pela janela
С экрана, из окна
Quem é ela, quem é ela?
Кто она, кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я вижу всё в рамках
Remoto controle
Дистанционное управление
Eu ando pelo mundo, e meus amigos, cadê?
Я брожу по миру, а где мои друзья?
Minha alegria, meu cansaço?
Моя радость, моя усталость?
Meu amor, cadê você?
Моя любовь, где ты?
Eu acordei
Я проснулся
Não vi ninguém ao lado
Не увидел никого рядом
Pela janela do quarto
Из окна комнаты
Pela janela do carro
Из окна машины
Pela tela, pela janela
С экрана, из окна
Quem é ela, quem é ela?
Кто она, кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я вижу всё в рамках
Remoto controle
Дистанционное управление
Eu ando pelo mundo, e meus amigos, cadê?
Я брожу по миру, а где мои друзья?
Minha alegria, meu cansaço
Моя радость, моя усталость
Meu amor, cadê você?
Моя любовь, где ты?
Eu acordei
Я проснулся
Não vi ninguém ao lado
Не увидел никого рядом
Pela janela do quarto
Из окна комнаты
Pela janela do carro
Из окна машины
Pela tela, pela janela
С экрана, из окна
Quem é ela, quem é ela?
Кто она, кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я вижу всё в рамках
Remoto controle
Дистанционное управление





Writer(s): Adrianda Da Cunha Calcanhotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.