Renato Russo - Faroeste Caboclo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Russo - Faroeste Caboclo




Não tinha medo o tal João de Santo Cristo
Не боялся такой Иоанна Святого Христа
Era o que todos diziam quando ele se perdeu
Это было то, что все говорили, когда он потерял
Deixou pra trás todo o marasmo da fazenda
Оставил ты за все в депрессивном состоянии из-фарм
pra sentir no seu sangue o ódio que Jesus lhe deu
Просто для того, чтобы чувствовать себя в крови ненависть, что Иисус дал вам
Quando criança pensava em ser bandido
В детстве думал только о том, быть бандит
Ainda mais quando com um tiro de soldado o pai morreu
Тем более, когда с одного выстрела, солдат, отец умер
Era o terror da cercania onde morava
Это был ужас cercania, где жил
E na escola até o professor com ele aprendeu
И в школе, пока учителя он узнал
Ia pra igreja pra roubar o dinheiro
Ia pra церковь просто для того, чтобы украсть деньги
Que as velhinhas colocavam na caixinha do altar
Что старушки собирали в коробочку алтаря
Sentia mesmo que era mesmo diferente
Чувствовал же, что это даже разные
Sentia que aquilo ali não era o seu lugar
Он чувствовал, что там было не место
Ele queria sair para ver o mar
Он хотел выйти, чтобы увидеть море
E as coisas que ele via na televisão
И вещи, которые он видел в телевизор
Juntou dinheiro para poder viajar
Вступил (а) деньги, чтобы иметь возможность путешествовать
De escolha própria, escolheu a solidão
По собственному выбору, выбрал одиночество
Comia todas menininhas da cidade
Ел все menininhas города
De tanto brincar de médico, aos doze era professor
Как играть врача, к двенадцати, - был профессор
Aos quinze, foi mandado pro reformatório
В пятнадцать, был послан pro работный дом
Onde aumentou seu ódio diante de tanto terror
Где выросла их ненависть пред столько ужасов
Não entendia como a vida funcionava
Не понимаю, как жизнь работал,
Discriminação por causa da sua classe e sua cor
Дискриминации из-за его класса и их цвет
Ficou cansado de tentar achar resposta
Был усталый и попытаться найти ответ
E comprou uma passagem, foi direto a Salvador
И купил билет, пошел прямо в Сальвадор
E chegando foi tomar um cafezinho
И приехав туда была принять еж
E encontrou um boiadeiro com quem foi falar
И нашел отважных, дерзких, с кем было говорить
E o boiadeiro tinha uma passagem e ia perder a viagem
И был пастух был проход, и собирается пропустить поездку
Mas João foi lhe salvar
Но Иоанн был ему сохранить
Dizia ele: Estou indo pra Brasília
Он говорил: Я иду, ты Бразилиа
Neste país lugar melhor não
В этой стране лучше не есть
precisando visitar a minha filha
Да, нуждающихся в посещении моей дочери
Eu fico aqui e você vai no meu lugar
Я остаюсь здесь, и вы будете на моем месте
E João aceitou sua proposta
И Иоанн принял его предложение
E num ônibus entrou no Planalto Central
И в автобус вошел в Центральном Нагорье
Ele ficou bestificado com a cidade
Он был bestificado города
Saindo da rodoviária, viu as luzes de Natal
Выйдя из автовокзала, увидел, Рождественские огни
Meu Deus, mas que cidade linda
- Мой Бог, но что красивый город
No Ano Novo eu começo a trabalhar
В Новом Году я начинаю работать
Cortar madeira, aprendiz de carpinteiro
Вырезать дерево, ученик плотника
Ganhava cem mil por mês em Taguatinga
Зарабатывал сто тысяч в месяц в Taguatinga
Na sexta-feira ia pra zona da cidade
В пятница ia pra район
Gastar todo o seu dinheiro de rapaz trabalhador
Тратить все свои деньги мальчик работника
E conhecia muita gente interessante
И знал много интересных людей
Até um neto bastardo do seu bisavô
Даже внук ублюдка своего прадеда
Um peruano que vivia na Bolívia
Перуанский, который жил в Боливии
E muitas coisas trazia de
И многие вещи, приносил оттуда
Seu nome era Pablo e ele dizia
Его звали Пабло, и он говорил:
Que um negócio ele ia começar
Бизнес он собирался начать
E Santo Cristo até a morte trabalhava
И Святой Христа до смерти работал
Mas o dinheiro não dava pra ele se alimentar
Но денег не давал ему кормить
E ouvia às sete horas o noticiário
И слушал, в семь часов новости
Que sempre dizia que o seu ministro ia ajudar
Что всегда говорил, что его министр собирался помочь
Mas ele não queria mais conversa
Но он не хотел больше говорить
E decidiu que, como Pablo, ele iria se virar
И решил, что, как и Пабло, и он будет, если повернуть
Elaborou mais uma vez seu plano santo
Составлен в очередной раз свой план, святой
E sem ser crucificado, a plantação foi começar
И, не будучи распят, плантации было начать
Logo, logo os maluco da cidade souberam da novidade
Скоро, скоро дурацкий города знали новизны
Tem bagulho bom aí!
Имеет bagulho хорошо там!
E João de Santo Cristo ficou rico
И Иоанн Святой Христос был богатым
E acabou com todos os traficantes dali
И в итоге все дилеры dali
Fez amigos, frequentava a Asa Norte
Сделал друзьями, ходила в северное Крыло
E ia pra festa de rock pra se libertar
И он шел, любя, праздник рок-чтоб освободиться
Mas de repente
Но вдруг
Sob uma influência dos boyzinhos da cidade
Под плохое влияние из boyzinhos города
Começou a roubar
Начал красть
no primeiro roubo ele dançou
Уже в первой кражи он танцевал
E pro inferno ele foi pela primeira vez
И про ад, он был в первый раз
Violência e estupro do seu corpo
Насилие и изнасилование своего тела
Vocês vão ver, eu vou pegar vocês!
Как вы увидите, я буду поймать вас!
Agora o Santo Cristo era bandido
Теперь Святой Христос был бандит
Destemido e temido no Distrito Federal
Бесстрашный и боялись Федеральный Округ
Não tinha nenhum medo de polícia
Не было ни страха, полиция
Capitão ou traficante, playboy ou general
Капитан или торговец, или генерал playboy
Foi quando conheceu uma menina
Был, когда она впервые встретила девушка
E de todos os seus pecados ele se arrependeu
И во всех своих грехах он каялся
Maria Lúcia era uma menina linda
Мария Лусия была прекрасная девушка
E o coração dele, pra ela o Santo Cristo prometeu
И его сердце, для него Святой Христос обещал
Ele dizia que queria se casar
Он говорил, что хочет выйти замуж
E carpinteiro ele voltou a ser
И плотник, он вернулся в
Maria Lúcia, pra sempre vou te amar
Мария, Люси, ты всегда буду любить тебя
E um filho com você eu quero ter
А сын-с тобой я хочу быть
O tempo passa e um dia vem na porta
Проходит время и в один прекрасный день приходит в порт
Um senhor de alta classe com dinheiro na mão
Господь высокого класса с деньгами в руках
E ele faz uma proposta indecorosa
И он делает предложение неприлично
E diz que espera uma resposta, uma resposta do João
И говорит, что ждет ответа, ответа от Иоанна
Não boto bomba em banca de jornal
Не boto насос в газетные киоски
Nem em colégio de criança, isso eu não faço, não
Ни в школе, ребенок, это я не делаю, не
E não protejo general de dez estrelas
И не защищаю генерала десять звезд
Que fica atrás da mesa com o cu na mão
Что находится за столом с cu в руки
E é melhor o senhor sair da minha casa
И лучше, господа, выйти из моего дома
Nunca brinque com um Peixes de ascendente Escorpião
Никогда не играйте с Рыбы восходящий Скорпион
Mas antes de sair, com ódio no olhar, o velho disse
Но перед тем как выйти, с ненавистью во взгляде, старик сказал:
Você perdeu sua vida, meu irmão
Вы потеряли свою жизнь, брат
Você perdeu a sua vida, meu irmão
Вы потеряли свою жизнь, брат
Você perdeu a sua vida, meu irmão
Вы потеряли свою жизнь, брат
Essas palavras vão entrar no coração
Эти слова войдут в сердце
Eu vou sofrer as consequências como um cão
Я буду страдать от последствий, как собака
Não é que o Santo Cristo estava certo
Не то, что Санто-кристо был прав
Seu futuro era incerto e ele não foi trabalhar
Его будущее было неопределенным, и он не работает
Se embebedou e no meio da bebedeira
Если совести твоей, и в середине пьянство
Descobriu que tinha outro trabalhando em seu lugar
Обнаружил, что был другой, работая на своем месте
Falou com Pablo que queria um parceiro
Говорил с Пабло, который хотел партнера
E também tinha dinheiro e queria se armar
И также имел деньги и хотел вооружаться
Pablo trazia o contrabando da Bolívia
Пабло привозил контрабандой Боливии
E Santo Cristo revendia em Planaltina
И Христа Святой revendia в Планалтина
Mas acontece que um tal de Jeremias
Но бывает, что такой Иеремия
Traficante de renome, apareceu por
Дилер известных, появилась там
Ficou sabendo dos planos de Santo Cristo
Узнала о планах Святого Христа
E decidiu que com João ele ia acabar
И решил, что с Иоанном, он бы в конечном итоге
Mas Pablo trouxe uma Winchester-22
Но Пабло принес Винчестер-22
E Santo Cristo sabia atirar
И Святой Христос уже знал, стрелять
E decidiu usar a arma depois
И решил использовать оружие только после того, как
Que Jeremias começasse a brigar
Иеремия начал ссориться
Jeremias, maconheiro sem-vergonha
Иеремия, муфты, без стыда
Organizou a Rockonha e fez todo mundo dançar
Организовал Rockonha и заставил весь мир танцевать
Desvirginava mocinhas inocentes
Desvirginava mocinhas невинных
Se dizia que era crente, mas não sabia rezar
Если он говорил, что был верующим, но не знал, молиться
E Santo Cristo muito não ia pra casa
И Святой Христа, не ходил домой
E a saudade começou a apertar
И ты начал щипать
Eu vou-me embora, eu vou ver Maria Lúcia
Я уеду, я буду видеть, Мария Лусия
em tempo de a gente se casar
Уже тут в время нами замуж
Chegando em casa então ele chorou
Приходя домой, так что он плакал,
E pro inferno ele foi pela segunda vez
И про ад он был во второй раз
Com Maria Lúcia, Jeremias se casou
С Марией Лусией, Иеремия вышла замуж
E um filho nela ele fez
И ребенок в ней он сделал
Santo Cristo era ódio por dentro
Святой Христос был только ненависть внутри
E então o Jeremias pra um duelo ele chamou
И тогда Иеремия! - дуэли он назвал
Amanhã às duas horas na Ceilândia
Завтра в два часа в Ceilândia
Em frente ao lote 14, e é pra que eu vou
Напротив лот 14, и туда я буду
E você pode escolher as suas armas
И вы можете выбрать оружие
Que eu acabo mesmo com você, seu porco traidor
Что я в итоге даже с вами, его свинья и предатель
E mato também Maria Lúcia
И кусты, и Мария Лусия
Aquela menina falsa pra quem jurei o meu amor
Девочка, ложным для тех, кто клялся в любви
E o Santo Cristo não sabia o que fazer
И Святой Христос не знал, что делать
Quando viu o repórter da televisão
Когда он увидел корреспондент телевидения
Que deu notícia do duelo na TV
Что дал новость о дуэли на TV
Dizendo a hora e o local e a razão
Сказав время и место и причина
No sábado então, às duas horas
В субботу в два часа
Todo o povo sem demora foi para assistir
Весь народ, без промедления отправился туда, только чтобы посмотреть
Um homem que atirava pelas costas
Человек, который стрелял в спину
E acertou o Santo Cristo começou a sorrir
И ударил Христа Святой начал улыбаться
Sentindo o sangue na garganta
Ощущение крови в горле
João olhou pras bandeirinhas e pro povo a aplaudir
Джон посмотрел pras ассистенты и про народ аплодировать
E olhou pro sorveteiro e pras câmeras
И посмотрел на sorveteiro и pras камеры
E a gente da TV que filmava tudo ali
И нами ТЕЛЕВИЗОР, который съемок все там
E se lembrou de quando era uma criança
И вспомнил, когда был ребенком
E de tudo o que vivera até ali
И все, что он жил до али
E decidiu entrar de vez naquela dança
И решил ввести еще раз в ту танцы
Se a Via-Crucis virou circo, estou aqui
Если Via-Crucis превратили цирк, я здесь
E nisso o Sol cegou seus olhos
И в этом Солнце ослепил его глаза,
E então Maria Lúcia ele reconheceu
И тогда Мария Люсия он признал
Ela trazia a Winchester-22
Она приносила Винчестер-22
A arma que seu primo Pablo lhe deu
Оружие, которое ее двоюродный брат Пабло дал
Jeremias, eu sou homem, coisa que você não é
Иеремия, я-человек, вещь, которую вы не
E não atiro pelas costas, não
И не снимаю из-за спины, не
Olha pra filha da puta, sem-vergonha
Смотри сюда дочь-шлюха, без стыда
uma olhada no meu sangue e vem sentir o teu perdão
Взгляните на моей крови, и поставляется чувствовать твое прощение
E Santo Cristo, com a Winchester-22
И Святой Христа, Винчестер-22
Deu cinco tiros no bandido traidor
Дал пять выстрелов в бандита предателя
Maria Lúcia se arrependeu depois
Мария Люсия покаялся после того, как
E morreu junto com João, seu protetor
И умер вместе с Иоанном, его защитником
E o povo declarava que João de Santo Cristo
И народ, говорится, что Иоанн Святой Христа,
Era santo porque sabia morrer
Был святой, потому что знал, умереть
E a alta burguesia da cidade
И высокой буржуазии города
Não acreditou na história que eles viram na TV
Не верил в истории, которые они видели по ТЕЛЕВИЗОРУ
E João não conseguiu o que queria
И Джон не получил, что хотел
Quando veio pra Brasília com o diabo ter
Когда приехала Бразилиа с дьяволом иметь
Ele queria era falar pro presidente
Он хотел было говорить про президента
Pra ajudar toda essa gente que faz
Чтобы помочь все эти люди, которые только делает
Sofrer
Страдать





Writer(s): Renato Manfredini Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.