Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get Along Without You Very Well
Ich komme ganz gut ohne dich zurecht
I
get
along
without
you
very
well
Ich
komme
ganz
gut
ohne
dich
zurecht
Of
course
I
do
Natürlich
tu
ich
das
Except
when
soft
rains
fall
Außer
wenn
sanfter
Regen
fällt
And
drip
from
leaves
Und
von
den
Blättern
tropft
Then
I
recall
Dann
erinnere
ich
mich
The
thrill
of
being
sheltered
in
your
arms
An
das
Glück,
in
deinen
Armen
geborgen
zu
sein
Of
course
I
do
Natürlich
tu
ich
das
But
I
get
along
without
you
very
well
Doch
ich
komme
ganz
gut
ohne
dich
zurecht
I've
forgotten
you
just
like
I
should
Ich
habe
dich
vergessen,
wie
ich
sollte
Of
course
I
have
Natürlich
habe
ich
das
Except
to
hear
your
name
Außer
wenn
ich
deinen
Namen
höre
Or
someone's
laugh
that
is
the
same
Oder
ein
Lachen,
das
dem
deinen
gleicht
But
I've
forgotten
you
just
like
I
should
Doch
ich
habe
dich
vergessen,
wie
ich
sollte
What
a
guy
Was
für
ein
Typ
What
a
fool
am
I
Was
für
ein
Narr
ich
bin
To
think
my
breaking
heart
could
kid
the
moon
Zu
denken,
mein
gebrochenes
Herz
könnte
den
Mond
täuschen
What's
in
store
Was
kommt
jetzt
Should
I
fall
once
more
Sollte
ich
noch
einmal
fallen
No
it's
best
that
I
stick
to
my
tune
Nein,
es
ist
besser,
ich
bleibe
bei
meiner
Melodie
I
get
along
without
you
very
well
Ich
komme
ganz
gut
ohne
dich
zurecht
Of
course
I
do
Natürlich
tu
ich
das
Except
perhaps
in
spring
Außer
vielleicht
im
Frühling
But
I
should
never
think
of
spring
Doch
ich
sollte
nie
an
den
Frühling
denken
For
that
would
surely
break
my
heart
in
two
Denn
das
würde
mein
Herz
sicherlich
zerbrechen
What's
in
store
Was
kommt
jetzt
Should
I
fall
once
more
Sollte
ich
noch
einmal
fallen
No
it's
best
that
I
stick
to
my
tune
Nein,
es
ist
besser,
ich
bleibe
bei
meiner
Melodie
I
get
along
without
you
very
well
Ich
komme
ganz
gut
ohne
dich
zurecht
Of
course
I
do
Natürlich
tu
ich
das
Except
perhaps
in
spring
Außer
vielleicht
im
Frühling
But
I
should
never
think
of
spring
Doch
ich
sollte
nie
an
den
Frühling
denken
For
that
would
surely
break
my
heart
in
two
Denn
das
würde
mein
Herz
sicherlich
zerbrechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoagy Carmichael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.