Paroles et traduction Renato Russo - If You See Him, Say Hello
If You See Him, Say Hello
Если увидишь его, передай привет
Intro:
(A
G)3x
D
Вступление:
(A
G)3x
D
If
you
see
him,
say
hello,
he
might
be
in
Tangier
Если
увидишь
его,
передай
привет,
говорят,
он
в
Танжере
He
left
here
last
early
spring,
is
livin'
there,
I
hear
Он
уехал
прошлой
весной,
и,
говорят,
живет
там.
Say
for
me
that
I'm
all
right
though
Передай
ему,
что
у
меня
все
хорошо,
хоть
Things
get
kind
of
slow
Иногда
и
бывает
скучновато
He
might
think
that
I've
forgotten
him,
Он
может
подумать,
что
я
его
забыла,
Don't
tell
him
it
isn't
so.
Не
говори
ему,
что
это
не
так.
We
had
a
falling-out,
like
lovers
often
will
Мы
поссорились,
как
это
часто
бывает
у
влюбленных
And
to
think
of
how
he
left
that
night,
И
как
вспомню,
как
он
ушел
той
ночью,
It
still
brings
me
a
chill
Меня
до
сих
пор
бросает
в
дрожь.
And
though
our
separation,
И
хотя
наша
разлука,
It
pierced
me
to
the
heart
Пронзила
мне
сердце,
He
still
lives
inside
of
me,
we've
never
been
apart
Он
все
еще
живет
во
мне,
мы
никогда
не
расставались
If
you
get
close
to
him,
kiss
him
once
for
me
Если
будешь
рядом,
поцелуй
его
разок
за
меня.
I
always
have
respected
him
Я
всегда
уважала
его
For
doing
what
he
did
and
gettin'
free
За
то,
что
он
сделал,
за
то,
что
он
стал
свободным.
Oh,
whatever
makes
him
happy,
Что
бы
ни
делало
его
счастливым,
I
won't
stand
in
the
way
Я
не
стану
вставать
у
него
на
пути,
Though
the
bitter
taste
still
lingers
on
Хоть
горький
привкус
все
еще
остался
From
the
night
I
tried
to
make
him
stay
С
той
ночи,
когда
я
пыталась
его
удержать.
I
see
a
lot
of
people
as
I
make
the
rounds
Я
вижу
много
людей,
путешествуя,
And
I
hear
his
name
here
and
there
И
слышу
его
имя
то
тут,
то
там
As
I
go
from
town
to
town
Кочуя
из
города
в
город.
And
I've
never
gotten
used
to
it,
Я
так
и
не
смогла
к
этому
привыкнуть,
I've
just
learned
to
turn
it
off
Просто
научилась
не
обращать
внимания.
Either
I'm
too
sensitive
or
else
I'm
gettin'
soft.
Либо
я
слишком
чувствительна,
либо
становлюсь
слишком
мягкой.
Sundown,
yellow
moon,
I
replay
the
past
Закат,
желтая
луна,
я
прокручиваю
прошлое
в
голове.
I
know
every
scene
by
heart,
Я
знаю
каждую
сцену
наизусть,
They
all
went
by
so
fast
Все
пролетело
так
быстро.
If
he's
passin'
back
this
way,
Если
он
будет
проезжать
мимо,
I'm
not
that
hard
to
find
Меня
не
так
уж
сложно
найти.
Tell
him
he
can
look
me
up
if
he's
got
the
time.
Скажи
ему,
что
он
может
заглянуть
ко
мне,
если
будет
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.