Renato Russo - La Forza Della Vita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Russo - La Forza Della Vita




La Forza Della Vita
Сила Жизни
Anche quando ci buttiamo via
Даже когда мы теряем себя,
Per rabbia o per vigliacheria
Из-за гнева или малодушия,
Per un amore inconsolabile
Из-за безутешной любви,
Anche quando in casa è el posto più invisibile
Даже когда дома самое неприметное место,
E piangi e non lo sai che cosa vuoi
И ты плачешь, не зная, чего хочешь,
Cre... di c'è una forza in noi amore mio
Верь... есть сила в нас, любовь моя,
Pio forte dello scintillio
Сильнее, чем блеск
Di questo mondo pazzo e inutile
Этого безумного и бесполезного мира,
È più forte di una morte incomprensibile
Она сильнее непостижимой смерти
E di questa nostalgia che non ci lascia Mai.
И этой ностальгии, которая никогда не покидает нас.
Quando toccherai il fondo con le dita
Когда ты коснешься дна пальцами,
A um tratto sentirai la forza della vita
Внезапно ты почувствуешь силу жизни,
Che ti transcinerà con se
Которая увлечет тебя за собой,
Amore non lo sai
Любимая, ты не знаешь,
Vedrai una via d'uscita c'è.
Ты увидишь, выход есть.
Anche quando mangi per dolore
Даже когда ты ешь от боли,
E nel silenzio senti il cuore
И в тишине слышишь свое сердце,
Come in rumore insopportabile
Как невыносимый шум,
E non vuoi più alzarti e il mondo è irraggiungibile
И ты больше не хочешь вставать, и мир недосягаем,
E anche quando la speranza oramai non ti basterà.
И даже когда надежды тебе уже не хватит.
una volontà che questa morte sfida
Есть воля, которая бросает вызов этой смерти,
È la nostra dignità la forza della vita
Это наше достоинство, сила жизни,
Che non si chiede mai cos'è eternità
Которая никогда не спрашивает, что такое вечность,
Anche se c'è chi la offende
Даже если есть те, кто оскорбляет ее,
O chi le vende l'aldilà.
Или те, кто продает загробную жизнь.
Quando sentirai che afferra le tue dita
Когда ты почувствуешь, что она сжимает твои пальцы,
La riconoscerai la forza della vita
Ты узнаешь ее, силу жизни,
Che ti trascinerà con se
Которая увлечет тебя за собой,
Non lasciarti andare mai
Не сдавайся никогда,
Non lasciarti senza te
Не оставляй себя без себя.
Anche dentro alle prigioni
Даже в тюрьмах
Della nostra ipocrisia
Нашего лицемерия,
Anche in fondo agli ospedali
Даже на дне больниц,
Nella nuova malattia
В новой болезни,
C'è una forza che ti guarda e che riconoscerai
Есть сила, которая смотрит на тебя и которую ты узнаешь,
È la forza più testarda che c'è in noi
Это самая упрямая сила в нас,
Che sogna e non si arrende mai
Которая мечтает и никогда не сдается.
È la volontà più fragile e infinita
Это самая хрупкая и бесконечная воля,
La nostra dignità
Наше достоинство,
Amore mio è la forza della vita
Любовь моя, это сила жизни,
Che non si chiede mai
Которая никогда не спрашивает,
Cos'è l'eternità
Что такое вечность,
Ma che lotta tutti i giorni insieme a noi
Но которая борется каждый день вместе с нами,
Finchè non finirá
Пока не закончится.
Quando sentirai che afferra le tue dita
Когда ты почувствуешь, что она сжимает твои пальцы,
La riconoscerai La forza della vita
Ты узнаешь ее, силу жизни,
La forza è dentro noi
Сила внутри нас,
Amore mio prima o poi la sentirai
Любовь моя, рано или поздно ты почувствуешь ее,
La forza della vita
Силу жизни.
Che ti transcinerà con se
Которая увлечет тебя за собой,
Che sussurra intenerita:
Которая шепчет с нежностью:
"Guarda ancora quanta vita c'è!
"Смотри, сколько еще жизни вокруг!"





Writer(s): Giuseppe Dati, Paolo Vallesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.