Paroles et traduction Renato Russo - The Ballad Of The Sad Young Men
Sing
a
song
of
sad
young
man
Спой
песню
грустного
молодого
человека.
Glasses
full
of
rye
Стаканы
полные
ржи
All
the
news
is
bad
again
so
Все
новости
снова
плохие
так
что
Kiss
your
dreams
goodbye
Поцелуй
свои
мечты
на
прощание.
All
the
sad
young
men
sitting
in
the
bars
Все
грустные
молодые
люди
сидят
в
барах.
Knowing
neon
nights
missing
all
the
stars
Зная
неоновые
ночи,
скучая
по
всем
звездам.
All
the
sad
young
men
drifting
through
the
town
Все
грустные
молодые
люди
бродят
по
городу.
Drinking
up
the
night
trying
not
to
drown
Пью
всю
ночь,
стараясь
не
утонуть.
All
the
sad
young
men
singing
in
the
cold
Все
грустные
молодые
люди
поют
на
холоде.
Trying
to
forget
that
they're
growing
old
Пытаюсь
забыть,
что
они
стареют.
All
the
sad
young
men
choking
on
their
worth
Все
эти
грустные
молодые
люди
задыхаются
от
собственной
значимости.
Trying
to
be
brave,
running
from
the
truth
Пытаюсь
быть
храбрым,
убегаю
от
правды.
Autumm
turns
the
leaves
gold
Осень
делает
листья
золотыми.
Slowly
dies
the
heart
Медленно
умирает
сердце.
Sad
young
men
are
growing
old
Грустные
молодые
люди
стареют.
And
that's
the
cruelest
part
И
это
самое
жестокое.
All
the
sad
young
men
seek
a
certain
smile
Все
грустные
молодые
люди
ищут
определенную
улыбку.
Someone
they
can
hold
for
a
little
while
Кого-то,
кого
они
смогут
подержать
некоторое
время.
Tired
little
girl
does
the
best
she
can
Уставшая
маленькая
девочка
делает
все
что
может
Trying
to
be
gay
for
her
sad
young
man
Пытается
быть
геем
для
своего
грустного
молодого
человека
While
the
grimy
moon
watches
from
above
В
то
время
как
грязная
Луна
наблюдает
сверху.
All
the
sad
young
men
play
of
making
love
Все
грустные
молодые
люди
играют
в
любовь.
Misbegotten
moon
shine
for
sad
young
men
Заблудшая
луна
сияет
для
грустных
молодых
людей
Let
your
gentle
light
guide
them
home
tonight
Пусть
твой
нежный
свет
приведет
их
домой
сегодня
ночью.
All
the
sad
young
men
Все
грустные
молодые
люди
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Wolf, Fran Landesman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.