Renato Russo - The Heart Of The Matter - traduction des paroles en allemand

The Heart Of The Matter - Renato Russotraduction en allemand




The Heart Of The Matter
Die Essenz der Sache
I got the call today, I didn't wanna hear
Ich bekam den Anruf heute, den ich nicht hören wollte
But I knew that it would come
Doch ich wusste, dass er kommen würde
An old true friend of ours was talkin' on the phone
Ein alter, treuer Freund von uns sprach am Telefon
He said you found someone
Er sagte, du hast jemanden gefunden
And I thought of all the bad luck, and the
Und ich dachte an all das Pech und die
Struggles we went through
Kämpfe, die wir durchgemacht haben
And how I lost me and you lost you
Und wie ich mich verlor und du dich verlorst
What are these voices outside love's open door
Was sind diese Stimmen vor der offenen Tür der Liebe
Make us throw off our contentment and beg for something more?
Die uns unsere Zufriedenheit nehmen und nach mehr betteln lassen?
I'm learning to live without you now
Ich lerne, jetzt ohne dich zu leben
But I miss you sometimes
Aber ich vermisse dich manchmal
The more I know, the less I understand
Je mehr ich weiß, desto weniger verstehe ich
All the things I thought I knew,
All die Dinge, die ich zu wissen dachte,
I'm learning again
Ich lerne sie neu
I've been tryin' to get down
Ich habe versucht, zum Kern
To the heart of the matter
Der Sache vorzudringen
But my will gets weak and my thoughts
Doch mein Wille wird schwach und meine Gedanken
Seem to scatter
Scheinen zu zerstreuen
But I think it's about forgiveness
Aber ich denke, es geht um Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Even if, even if you don't love me anymore
Selbst wenn, selbst wenn du mich nicht mehr liebst
These times are so uncertain
Diese Zeiten sind so unsicher
There's a yearning undefined...
Da ist ein Sehnen, unbestimmt...
People filled with rage
Menschen erfüllt von Wut
We all need a little tenderness
Wir alle brauchen ein wenig Zärtlichkeit
How can love survive in such a graceless age?
Wie kann Liebe in dieser gnadenlosen Zeit überleben?
The trust and self-assurance
Das Vertrauen und die Selbstsicherheit
That lead to happiness
Die zum Glück führen
They're the very things we kill, I guess
Sind genau das, was wir zerstören, denke ich
Pride and competition
Stolz und Wettbewerb
Cannot fill these empty arms
Können diese leeren Arme nicht füllen
And the work I put between us
Und die Arbeit, die ich zwischen uns stellte
Doesn't keep me warm
Hält mich nicht warm
I'm learning to live without you now
Ich lerne, jetzt ohne dich zu leben
But I miss you, baby
Aber ich vermisse dich, Schatz
The more I now, the less I understand
Je mehr ich weiß, desto weniger verstehe ich
All the things I thought I'd figured out
All die Dinge, die ich dachte, verstanden zu haben
I have to learn again
Muss ich neu lernen
I've been trying to get down
Ich habe versucht, zum Kern
To the heart of the matter
Der Sache vorzudringen
But everything changes
Doch alles verändert sich
And my friends seem to scatter
Und meine Freunde scheinen sich zu zerstreuen
But I think it's about forgiveness
Aber ich denke, es geht um Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Even if, even if you don't love me anymore
Selbst wenn, selbst wenn du mich nicht mehr liebst
There are people in your life
Es gibt Menschen in deinem Leben
Who've come and gone
Die kamen und gingen
They let you down and hurt your pride
Sie ließen dich im Stich und verletzten deinen Stolz
Better put it all behind you; life goes on
Stell es besser hinter dich; das Leben geht weiter
You keep carryin' that anger,
Wenn du diesen Groll weiter mit dir trägst,
It'll eat you up inside
Wird er dich innerlich auffressen
I've been trying to get down
Ich habe versucht, zum Kern
To the heart of the matter
Der Sache vorzudringen
But my will gets weak
Doch mein Wille wird schwach
And my thoughts seem to scatter
Und meine Gedanken scheinen zu zerstreuen
But I think it's about forgiveness
Aber ich denke, es geht um Vergebung
Forgiveness
Vergebung
Even if, even if you don't love me
Selbst wenn, selbst wenn du mich nicht mehr liebst
I've been trying to get down
Ich habe versucht, zum Kern
To the heart of the matter
Der Sache vorzudringen
Because the flesh will get weak
Denn das Fleisch wird schwach
And the ashes will scatter
Und die Asche wird sich zerstreuen
So I'm thinkin' about forgiveness
Also denke ich über Vergebung nach
Forgiveness
Vergebung
Even if, even if you don't love me
Selbst wenn, selbst wenn du mich nicht mehr liebst





Writer(s): Michael W. Campbell, Don Henley, John David Souther


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.