Renato Teixeira & Sérgio Reis - Trem do Pantanal - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Trem do Pantanal - Ao Vivo - Sérgio Reis , Renato Teixeira traduction en allemand




Trem do Pantanal - Ao Vivo
Trem do Pantanal - Live
Enquanto esse velho trem atravessa o Pantanal
Während dieser alte Zug das Pantanal durchquert,
As estrelas do Cruzeiro são como um sinal
sind die Sterne des Kreuzes des Südens wie ein Signal,
De que esse é o melhor caminho pra quem é como eu
dass dies der beste Weg ist für jemanden wie mich,
Mais um fugitivo da guerra
noch ein Kriegsflüchtling.
Enquanto esse velho trem atravessa o Pantanal
Während dieser alte Zug das Pantanal durchquert,
O povo em casa espera que eu mande um postal
erwartet das Volk zu Hause, dass ich eine Postkarte schicke,
Dizendo que estou muito bem e vivo
auf der steht, dass es mir sehr gut geht und ich lebe,
Rumo à Santa Cruz de la Sierra
auf dem Weg nach Santa Cruz de la Sierra.
Enquanto esse velho trem atravessa o Pantanal
Während dieser alte Zug das Pantanal durchquert,
meu coração está batendo desigual
schlägt nur mein Herz unregelmäßig,
Ele agora sabe que o medo viaja também
es weiß jetzt, dass die Angst auch mitreist,
Sobre todos os trilhos da terra
auf allen Schienen der Erde.
Rumo à Santa Cruz de la Sierra
Auf dem Weg nach Santa Cruz de la Sierra,
Sobre todos os trilhos da terra
auf allen Schienen der Erde.





Writer(s): Geraldo Roca, Paulo Jorge Simoes Correa Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.