Renato Teixeira - Amizade Sincera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Teixeira - Amizade Sincera




Amizade Sincera
Sincere Friendship
Eu queria tocar agora uma canção
I wanted to play a song now
E que essa canção fosse a música dessa noite
And that song was the song for this night
Amizade sincera
Sincere friendship
É um santo remédio
Is a holy remedy
Um abrigo seguro
A safe haven
É natural da amizade
Is the nature of friendship
O abraço, o aperto de mão, o sorriso
The embrace, the handshake, the smile
Por isso se for preciso
So if you need it
Conte comigo, amigo disponha
Count on me, friend, my home is open
Lembre-se sempre que mesmo modesta
Always remember that even though it is modest
Minha casa será sempre sua
My house will always be yours
Amigo...
Friend...
Os verdadeiros amigos
True friends
Do peito, de
From the heart, from faith
Os melhores amigos
The best friends
Não trazem dentro da boca
Don't bring fake or false stories
Palavras fingidas ou falsas histórias
In their mouths
Sabem entender o silêncio
They understand silence
E manter a presença mesmo quando ausentes
And can be present even when absent
Por isso mesmo apesar de tão raros
That is why, despite being so rare
Não nada melhor do que um grande
There is nothing better than a great
Amigo...
Friend...
Amigo...
Friend...
Amigo...
Friend...
Por isso se for preciso
So if you need it
Conte comigo, amigo disponha
Count on me, friend, my home is open
Lembre-se sempre que mesmo modesta
Always remember that even though it is modest
Minha casa será sempre sua
My house will always be yours
Amigo...
Friend...





Writer(s): Oliveira Renato Teixeira De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.