Renato Teixeira - Canta Moçada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Teixeira - Canta Moçada




Canta Moçada
Young Singer
Fim de baile, fim de noite
The end of the party, the end of the night
É começo de sofrer
Is the beginning of suffering
No peito fica a saudade
In my heart I'll feel the longing
De quem teve um bem querer
For who I loved so dear
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
O baile se acabando
The ball is ending
Não demora amanhecer
It won't be long until the morning light
Meu cavalo arreado
My horse is saddled
Querendo, eu levo você
I'll take you with me, if you like
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
A lembrança desse baile
The memory of this ball
É uma saudade danada
Will be a painful longing
Foi bem triste a despedida
The farewell was so sad
Adeus minha namorada
Goodbye, my love
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Fim de baile, fim de noite
The end of the party, the end of the night
É começo de sofrer
Is the beginning of suffering
No peito fica a saudade
In my heart I'll feel the longing
De quem teve um bem querer
For who I loved so dear
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn
Canta moçada, que é de madrugada
Sing, young one, it's the break of dawn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.