Renato Teixeira - Estrada de Canindé (Estrada do Canindé) [Ao Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Teixeira - Estrada de Canindé (Estrada do Canindé) [Ao Vivo]




Ai, ai, que bom
Ai, ai, которые хорошо
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо, что
Uma estrada e a lua branca
Дороги и луна белый
E uma gente andando a
И людей, идущих пешком
Ai, ai, que bom
Ai, ai, которые хорошо
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо, что
Uma estrada e a lua branca
Дороги и луна белый
No sertão de Canindé
В тылу Канинде
Automóvel nem se sabe
Автомобиля там не знает
Se é homi' ou se é mulé'
Если это homi', или, если это mulé'
Quem é rico anda em burrico
Тех, кто богат ходит в burrico
Quem é pobre anda a
Кто беден, ходит на карте
Mas o pobre nas estradas
Но бедняга, видите на дорогах
O orvalho beijando a flor
Роса целует цветок
de perto o galo-campina
Видит неподалеку петух-campina
Que quando canta muda de cor
Что, когда поет меняет цвет
Vai molhando os pés no riacho
Будет мочить ноги в ручье
Que água fresca, nosso senhor
Вода холодная, господа нашего
Vai olhando coisa a grané'
Будет глядя на вещь, grané'
Coisa que pra mode' ver
Вещь, которую ты mode'
O cristão tem que andar a
Христианин должен идти пешком
Automóvel nem se sabe
Автомобиля там не знает
Se é homi' ou se é mulé'
Если это homi', или, если это mulé'
Quem é rico anda em burrico
Тех, кто богат ходит в burrico
Quem é pobre anda a
Кто беден, ходит на карте
Mas o pobre nas estradas
Но бедняга, видите на дорогах
O orvalho beijando a flor
Роса целует цветок
de perto o galo-campina
Видит неподалеку петух-campina
Que quando canta muda de cor
Что, когда поет меняет цвет
Vai molhando os pés no riacho
Будет мочить ноги в ручье
Que água fresca, nosso senhor
Вода холодная, господа нашего
Vai olhando coisa a grané'
Будет глядя на вещь, grané'
Coisa que pra mode' ver
Вещь, которую ты mode'
O cristão tem que andar a
Христианин должен идти пешком
Ai, ai, que bom
Ai, ai, которые хорошо
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо, что
Uma estrada e a lua branca
Дороги и луна белый
Uma gente andando a
Люди шли пешком
Ai, ai, que bom
Ai, ai, которые хорошо
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо, что
Uma estrada e a lua branca
Дороги и луна белый
No sertão de Canindé
В тылу Канинде





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Humberto Cavalcanti Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.