Paroles et traduction Renato Teixeira - La Cigarra (Como La Cigarra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cigarra (Como La Cigarra)
The Cicada (Like The Cicada)
Tantas
veces
me
mataron
So
many
times
they've
killed
me
Tantas
veces
me
morí
So
many
times
I've
died
Sin
embargo
estoy
aquí
Yet
here
I
am
Gracias
doy
a
la
desgracia
I
give
thanks
to
misfortune
Y
a
la
mano
con
puñal
And
to
the
hand
with
the
dagger
Porque
me
mató
tan
mal
Because
it
killed
me
so
badly
Y
seguí
cantando
And
I
kept
on
singing
Cantando
al
sol
(Cantando
ao
sol)
Singing
to
the
sun
(Singing
to
the
sun)
Como
la
cigarra
(Como
uma
cigarra)
Like
the
cicada
(Like
a
cicada)
Después
de
un
año
bajo
la
tierra
(Depois
de
um
ano
embaixo
da
terra)
After
a
year
under
the
earth
(After
a
year
beneath
the
earth)
Igual
que
sobreviviente
(Igual
a
um
sobrevivente)
Just
like
a
survivor
(Just
like
a
survivor)
Que
vuelve
de
la
guerra
(Regressando
da
guerra)
Returning
from
the
war
(Returning
from
the
war)
Tantas
vezes
me
mataram
So
many
times
they've
killed
me
Tanta
vezes
eu
morri
So
many
times
I've
died
Mas
agora
estou
aqui
But
now
I'm
here
Ressuscitando
Resurrecting
Agradeço
ao
meu
destino
I'm
grateful
to
my
fate
A
essa
mão
com
um
punhal
To
that
hand
with
a
dagger
Porque
me
matou
tão
mal
Because
it
killed
me
so
badly
E
eu
segui
cantando
And
I
kept
on
singing
Cantando
ao
sol
(Cantando
al
sol)
Singing
to
the
sun
(Singing
to
the
sun)
Como
uma
cigarra
(Como
la
cigarra)
Like
a
cicada
(Like
the
cicada)
Depois
de
um
ano
embaixo
da
terra
(Después
de
un
año
bajo
la
tierra)
After
a
year
beneath
the
earth
(After
a
year
under
the
earth)
Igual
a
um
sobrevivente
(Igual
que
sobreviviente)
Just
like
a
survivor
(Just
like
a
survivor)
Regressando
da
guerra
(Que
vuelve
de
la
guerra)
Returning
from
the
war
(Returning
from
the
war)
Tantas
veces
me
borraron
So
many
times
they've
erased
me
Tantas
desaparecí
So
many
times
I've
disappeared
Y
a
mi
propio
entierro
fui
And
I
went
to
my
own
funeral
Solo
y
llorando
Alone
and
crying
Hice
un
nudo
en
el
pañuelo
I
tied
a
knot
in
my
handkerchief
Pero
me
olvidé
después
But
I
forgot
afterwards
Que
no
era
la
única
vez
That
it
wasn't
the
only
time
Y
seguí
cantando
And
I
kept
on
singing
Cantando
al
sol
(Cantando
ao
sol)
Singing
to
the
sun
(Singing
to
the
sun)
Como
la
cigarra
(Como
uma
cigarra)
Like
the
cicada
(Like
a
cicada)
Después
de
un
año
bajo
la
tierra
(Depois
de
um
ano
embaixo
da
terra)
After
a
year
beneath
the
earth
(After
a
year
under
the
earth)
Igual
que
sobreviviente
(Igual
a
um
sobrevivente)
Just
like
a
survivor
(Just
like
a
survivor)
Que
vuelve
de
la
guerra
(Regressando
da
guerra)
Returning
from
the
war
(Returning
from
the
war)
Tantas
vezes
me
afastaram
So
many
times
they've
pushed
me
away
Tantas
reapareci
So
many
times
I've
reappeared
E
por
tudo
que
vivi
And
for
all
that
I've
lived
through
Vivi
chorando
I've
lived
crying
E
depois
de
tanto
pranto
And
after
so
much
weeping
Eu
aos
poucos
percebi
I
gradually
realized
Meu
sonho
não
tem
dono
My
dream
has
no
owner
E
segui
cantando
And
I
kept
on
singing
Cantando
ao
sol
(Cantando
al
sol)
Singing
to
the
sun
(Singing
to
the
sun)
Como
uma
cigarra
(Como
la
cigarra)
Like
a
cicada
(Like
the
cicada)
Depois
de
um
ano
embaixo
da
terra
(Después
de
un
año
bajo
la
tierra)
After
a
year
beneath
the
earth
(After
a
year
under
the
earth)
Igual
a
um
sobrevivente
(Igual
que
sobreviviente)
Just
like
a
survivor
(Just
like
a
survivor)
Regressando
da
guerra
(Que
vuelve
de
la
guerra)
Returning
from
the
war
(Returning
from
the
war)
Tantas
veces
te
mataron
So
many
times
they've
killed
you
Tantas
resucitarás
So
many
times
you'll
resurrect
Cuántas
noches
pasarás
How
many
nights
will
you
spend
Y
a
la
hora
del
naufragio
And
at
the
hour
of
shipwreck
Y
de
la
oscuridad
And
darkness
Alguien
te
rescatará
Someone
will
rescue
you
Para
ir
cantando
To
keep
on
singing
Cantando
al
sol
(Cantando
ao
sol)
Singing
to
the
sun
(Singing
to
the
sun)
Como
la
cigarra
(Como
uma
cigarra)
Like
the
cicada
(Like
a
cicada)
Después
de
un
año
bajo
la
tierra
(Depois
de
um
ano
embaixo
da
terra)
After
a
year
beneath
the
earth
(After
a
year
under
the
earth)
Igual
que
sobreviviente
(Igual
a
um
sobrevivente)
Just
like
a
survivor
(Just
like
a
survivor)
Que
vuelve
de
la
guerra
(Regressando
da
guerra)
Returning
from
the
war
(Returning
from
the
war)
Tantas
vezes
te
mataram
So
many
times
they've
killed
you
Tantas
ressuscitarás
So
many
times
you'll
resurrect
Tantas
noites
passarás
So
many
nights
will
you
spend
Mas
na
hora
do
naufrágio
But
at
the
hour
of
shipwreck
Na
hora
da
escuridão
At
the
hour
of
darkness
Alguém
te
resgatará
Someone
will
rescue
you
Para
ir
cantando
To
keep
on
singing
Cantando
ao
sol
(Cantando
al
sol)
Singing
to
the
sun
(Singing
to
the
sun)
Como
uma
cigarra
(Como
la
cigarra)
Like
a
cicada
(Like
the
cicada)
Depois
de
um
ano
embaixo
da
terra
(Después
de
un
año
bajo
la
tierra)
After
a
year
beneath
the
earth
(After
a
year
under
the
earth)
Igual
a
um
sobrevivente
(Igual
que
sobreviviente)
Just
like
a
survivor
(Just
like
a
survivor)
Regressando
da
guerra
(Que
vuelve
de
la
guerra)
Returning
from
the
war
(Returning
from
the
war)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Elena Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.