Paroles et traduction Renato Teixeira - Sina de Violeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sina de Violeiro
Судьба Виолейро
Meu
pai
chegou
aqui
num
fim
de
dia
Мой
отец
приехал
сюда
в
конце
дня
Há
muito
tempo
em
cima
de
um
cavalo
Давным-давно,
верхом
на
коне
E
era
pobre
e
moço
e
só
queria
Он
был
беден,
молод
и
хотел
лишь
одного
Semear
de
calo
as
mãos
de
plantador
Засеять
мозолями
руки
земледельца
Com
minha
mãe
casou-se
assim
que
pode
На
моей
матери
он
женился,
как
только
смог
Acharam
um
rancho
no
jeito
e
na
cor
Они
нашли
ранчо
по
душе
и
по
цвету
Da
terra
boa
e
semeou
o
milho
Благодатной
земли
и
посеял
кукурузу
E
semeou
os
filhos,
e
semeou
o
amor
И
посеял
детей,
и
посеял
любовь
E
assim
a
vida
foi-se
como
um
rio
И
так
жизнь
текла,
как
река
Meu
pai
dizia,
um
dia
será
mar
Мой
отец
говорил:
однажды
она
станет
морем
E
toda
noite
reunia
a
prole
И
каждый
вечер
собирал
детей
E
tinha
cantorias
para
se
cantar
И
устраивал
песнопения,
чтобы
петь
Não
era
fácil
a
lida
mas
valia
Работа
была
нелегкой,
но
стоящей
Porque
um
homem
precisa
lutar
Ведь
мужчина
должен
бороться
Nem
quando
a
morte
nos
levou
Rosinha
Даже
когда
смерть
забрала
нашу
Розинью
A
mais
pequenininha
deu
pra
fraquejar
Самую
младшенькую,
он
не
пал
духом
De
sol
a
sol,
o
braço
no
trabalho
От
зари
до
зари,
руки
в
работе
Foi
como
um
laço
mas
nunca
sonhou
Это
было
как
петля,
но
он
никогда
не
мечтал
Por
isso
Pedro,
nosso
irmão
mais
velho
Поэтому
Педро,
наш
старший
брат
Foi
para
a
cidade
e
nunca
mais
voltou
Уехал
в
город
и
больше
не
вернулся
Mariazinha
se
casou
bem
moça
Мариязинья
вышла
замуж
совсем
молодой
E
foi
com
Bento,
homem
trabalhador
За
Бенто,
работящего
мужчину
Mas
veio
um
tempo
negro
em
sua
vida
Но
в
его
жизни
настали
темные
времена
Ele
garrou
na
pinga
e
nunca
mais
largou
Он
пристрастился
к
выпивке
и
больше
не
бросал
Uma
cegueira
triste
certo
dia
Однажды
в
спокойные
глаза
моего
отца
Nos
olhos
calmos
do
meu
pai
entrou
Вошла
печальная
слепота
Varreu
as
cores
do
seu
pensamento
Стерла
все
краски
из
его
мыслей
Ele
deitou
na
cama
e
nunca
mais
falou
Он
лег
в
постель
и
больше
не
говорил
A
minha
mãe
mulher
de
raça
forte
Моя
мать,
женщина
сильного
духа
Pegou
nas
rédeas
com
as
duas
mãos
Взяла
бразды
правления
в
свои
руки
E
eu
me
enterrei
de
alma
na
viola
А
я
всей
душой
погрузился
в
виолу
Onde
plantei
tristezas
e
colhi
canções
Где
посеял
печали
и
собрал
урожай
песен
Por
isso
mesmo
amigo
é
que
eu
lhe
digo
Вот
почему,
друг
мой,
я
тебе
говорю
Não
tem
sentido
em
peito
de
cantor
Нет
смысла
в
груди
певца
Brotar
o
riso
onde
foi
semeada
Давать
ростки
смеху
там,
где
посеяна
A
consciência
viva
do
que
é
a
dor
Живая
совесть
того,
что
такое
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliveira Renato Teixeira De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.