Paroles et traduction Renato Teixeira - Tutu Com Torresmo - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutu Com Torresmo - Remasterizado
Black-Eyed Peas with Bacon - Remastered
Muito
bonito,
muito
lindo
é
pôr
do
sol
So
beautiful
and
pretty
is
the
sunset
Sobre
as
montanhas
todas
azuis
colonial
Over
the
blue
colonial
mountains
A
dança
dos
pardais,
os
seios
da
morena
The
dance
of
the
sparrows,
the
breasts
of
the
brunette
Depois
do
banho
de
cachoeira
After
the
waterfall
bath
O
ranger
da
rede,
o
cheiro
da
comida
The
creaking
of
the
hammock,
the
smell
of
food
Eu
uso
a
preguiça
pra
pensar
na
vida
I
use
my
laziness
to
think
about
life
Quem
não
pratica,
não
pode
brilhar
Those
who
don't
practice
can't
shine
Muito
cheiroso,
muito
tutu
com
torresmo
Very
fragrant,
very
aromatic
black-eyed
peas
with
bacon
Tudo
sentido,
tudo
que
a
natureza
dá
Everything
that
nature
gives
is
felt
Doce
de
mamão
macho,
medo
do
boi
tatá
Green
papaya
jam,
fear
of
the
bogeyman
A
vida
foi
feita
pra
gastar
Life
was
made
to
be
spent
A
água
está
no
poço,
a
manga
tem
caroço
The
water
is
in
the
well,
the
mango
has
a
pit
Enquanto
estiver
vivo,
eu
sempre
serei
moço
While
I'm
alive,
I'll
always
be
young
Quem
não
pratica,
não
pode
brilhar
Those
who
don't
practice
can't
shine
Muito
bonito,
muito
lindo
é
pôr
do
sol
So
beautiful
and
pretty
is
the
sunset
Sobre
as
montanhas
todas
azuis
colonial
Over
the
blue
colonial
mountains
A
dança
dos
pardais,
os
seios
da
morena
The
dance
of
the
sparrows,
the
breasts
of
the
brunette
Depois
do
banho
de
cachoeira
After
the
waterfall
bath
O
ranger
da
rede,
o
cheiro
da
comida
The
creaking
of
the
hammock,
the
smell
of
food
Eu
uso
a
preguiça
pra
pensar
na
vida
I
use
my
laziness
to
think
about
life
Quem
não
pratica,
não
pode
brilhar
Those
who
don't
practice
can't
shine
Muito
bonito,
muito
lindo
é
pôr
do
sol
So
beautiful
and
pretty
is
the
sunset
Sobre
as
montanhas
todas
azuis
colonial
Over
the
blue
colonial
mountains
A
dança
dos
pardais,
os
seios
da
morena
The
dance
of
the
sparrows,
the
breasts
of
the
brunette
Depois
do
banho
de
cachoeira
After
the
waterfall
bath
O
ranger
da
rede,
o
cheiro
da
comida
The
creaking
of
the
hammock,
the
smell
of
food
Eu
uso
a
preguiça
pra
pensar
na
vida
I
use
my
laziness
to
think
about
life
Quem
não
pratica,
não
pode
brilhar
Those
who
don't
practice
can't
shine
Muito
cheiroso,
muito
tutu
com
torresmo
Very
fragrant,
very
aromatic
black-eyed
peas
with
bacon
Tudo
sentido,
tudo
que
a
natureza
dá
Everything
that
nature
gives
is
felt
Muito
cheiroso,
muito
tutu
com
torresmo
Very
fragrant,
very
aromatic
black-eyed
peas
with
bacon
Tudo
sentido,
tudo
que
a
natureza
dá...
Everything
that
nature
gives...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliveira Renato Teixeira De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.