Renato Teixeira - Vicente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Teixeira - Vicente




Vicente
Висенте
Para do canindé onde o tatu anda á
Там, за канинде, где бродит броненосец
Nas margens da marginal, são Jorge domina tudo
На берегах окраины, Святой Георгий властвует надо всем
Seu homem aqui na terra um genuíno espanhol
Его человек здесь, на земле, настоящий испанец
Se chama Vicente o pedra, pra quem a bola é o sol
Зовут его Висенте, Камень, для которого мяч это солнце
Por ele canta o pedreiro, por ele o ferreiro chora
За него поёт каменщик, по нему плачет кузнец
Por ele o engraxate briga, por ele eu toco a viola
За него дерется чистильщик обуви, за него я играю на гитаре
Bis
Бис
Na futilidade triste, Vicente chegou ao mundo
В печальной суете Висенте пришел в этот мир
Sabendo que a vida em si, é faca de dois legumes
Зная, что жизнь сама по себе это обоюдоострый нож
Então partiu para a luta, disposto a se consagrar
Тогда он ринулся в бой, готовый посвятить себя
Por que quem saiu na chuva, tem mesmo é que se queimar
Потому что тот, кто попал под дождь, должен промокнуть
Por ele canta o lixeiro, por ele o engenheiro chora
За него поет мусорщик, по нему плачет инженер
Por ele a torcida briga, por ele eu toco a viola
За него дерется толпа, за него я играю на гитаре
Bis
Бис
O sorriso de Vicente, tem brilho de vencedor
Улыбка Висенте сияет победой
Se fez amado do povo, que sabe o seu valor
Он стал любимцем народа, который знает ему цену
Por isso terceira mente, é que devo te dizer
Поэтому, в-третьих, я должен тебе сказать
Cantar falando em Vicente, é coisa que da prazer
Петь о Висенте это то, что доставляет удовольствие
Poe ele canta a polícia, por ele o palhaço chora
За него поет полиция, по нему плачет клоун
Por ele o arcebispo briga, por ele eu toco a viola
За него дерется архиепископ, за него я играю на гитаре
Bis
Бис
Falando:
Говоря:
Dou 50 mil reais para jogar no Taubaté como é que
Даю 50 тысяч реалов, чтобы сыграть в Таубате, как
é?
дела?
Tem que falar primeiro com ele, ele que manda nas
Сначала нужно поговорить с ним, это он всем
Coisas .
заправляет.





Writer(s): Oliveira Renato Teixeira De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.