Paroles et traduction Renato Vargas - A Noite do Meu Bem / Castigo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Noite do Meu Bem / Castigo (Ao Vivo)
A Night of My Love / Punishment (Live)
Hoje
eu
quero
a
rosa
mais
linda
que
houver
Today
I
want
the
most
beautiful
rose
there
is
Quero
a
primeira
estrela
que
vier
I
want
the
first
star
that
comes
Para
enfeitar
a
noite
do
meu
bem
To
decorate
my
love's
night
Hoje
eu
quero
a
paz
de
criança
dormindo
Today
I
want
the
peace
of
a
sleeping
child
Quero
o
abandono
de
flores
se
abrindo
I
want
the
abandon
of
flowers
opening
Para
enfeitar
a
noite
do
meu
bem
To
decorate
my
love's
night
Quero
a
alegria
de
um
barco
voltando
I
want
the
joy
of
a
boat
returning
Quero
a
ternura
de
mãos
se
encontrando
I
want
the
tenderness
of
hands
meeting
Para
enfeitar
a
noite
do
meu
bem
To
decorate
my
love's
night
Ai
eu
quero
o
amor,
o
amor
mais
profundo
Oh,
I
want
the
deepest
love
Eu
quero
toda
beleza
do
mundo
I
want
all
the
beauty
in
the
world
Para
enfeitar
a
noite
do
meu
bem
To
decorate
my
love's
night
Quero
a
alegria
de
um
barco
voltando
I
want
the
joy
of
a
boat
returning
Quero
a
ternura
de
mãos
se
encontrando
I
want
the
tenderness
of
hands
meeting
Para
enfeitar
a
noite
do
meu
bem
To
decorate
my
love's
night
Ai
como
este
bem
demorou
a
chegar
Oh,
how
long
this
love
has
taken
to
arrive
Eu
já
nem
sei
se
terei
no
olhar
I
no
longer
know
if
I
have
in
my
eyes
Toda
pureza
que
eu
quero
lhe
dar
All
the
purity
I
want
to
give
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.