Paroles et traduction Renato Vargas - Outra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
foi
o
maior
dos
meus
casos
You
were
the
greatest
of
my
affairs
De
todos
os
abraços
Of
all
the
embraces
O
que
eu
nunca
esqueci
The
one
I
never
forgot
Você
foi
dos
amores
que
eu
tive
You
were
of
the
loves
I
had
O
mais
complicado
The
most
complicated
E
o
mais
simples
pra
mim
And
the
simplest
for
me
Você
foi
o
maior
dos
meus
erros
You
were
the
greatest
of
my
mistakes
A
mais
estranha
historia
The
strangest
story
Que
alguém
já
escreveu
That
anyone
has
ever
written
E
é
por
essas
e
outras
And
it
is
for
these
and
other
reasons
Que
a
minha
saudade
faz
lembrar
That
my
longing
makes
me
remember
De
tudo
outra
vez
Everything
again
Você
foi
toda
a
felicidade
You
were
all
happiness
Você
foi
a
maldade
que
só
me
fez
bem
You
were
the
evil
that
only
did
me
good
Você
foi
o
melhor
dos
meus
planos
You
were
the
best
of
my
plans
O
pior
dos
enganos
que
eu
pude
fazer
The
worst
of
the
mistakes
I
could
make
Das
lembranças
que
eu
trago
na
vida
Of
the
memories
I
carry
in
life
Você
é
a
saudade
que
eu
gosto
de
ter
You
are
the
longing
I
like
to
have
Só
assim
sinto
você
bem
perto
de
mim
That's
the
only
way
I
feel
you
close
to
me
Me
esqueci
de
tentar
de
esquecer
I
forgot
to
try
to
forget
Resolvi
querer
por
querer
I
decided
to
want
for
the
sake
of
wanting
Decidi
te
lembrar
quantas
vezes
I
decided
to
remember
you
as
many
times
Eu
tenho
a
vontade,
sem
nada
a
perder
I
have
the
desire,
with
nothing
to
lose
Você
foi
a
mentira
sincera
You
were
the
sincere
lie
Brincadeira
mais
séria
The
serious
joke
Que
já
me
aconteceu
That
ever
happened
to
me
Você
foi
o
caso
mais
antigo
You
were
the
oldest
case
O
amor
mais
amigo
The
friendliest
love
Que
me
apareceu
That
came
to
me
Das
lembranças
que
eu
trago
da
vida
Of
the
memories
I
carry
from
life
Você
é
a
saudade
que
eu
gosto
de
ter
You
are
the
longing
I
like
to
have
Só
assim
That's
the
only
way
Sinto
você
bem
perto
de
mim
I
feel
you
close
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.