Renato Vargas - Pisa Na Fulô - O Xote das Meninas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Vargas - Pisa Na Fulô - O Xote das Meninas




Pisa Na Fulô - O Xote das Meninas
Step on the Flower - The Girls' Xote
Pisa na fulô, pisa na fulô Pisa na fulô, não maltrate o meu amô
Step on the flower, step on the flower, step on the flower, don't hurt my love
Pisa na fulô, pisa na fulô Pisa na fulô, não maltrate o meu amô
Step on the flower, step on the flower, step on the flower, don't hurt my love
Um dia desses fui dançar em pedreira
One of these days I went dancing in Pedreira
Na rua da golada e gostei da brincadeira caxangá era o tocadô
On Golada Street and I liked the party, Caxangá was the player
Mas tocava pisa na fulô Pisa na fulô, pi
But he only played Step on the flower, step on the flower
Sa na fulô Pisa na fulô, não maltrate o meu amô
On the flower, step on the flower, don't hurt my love
Pisa na fulô, pisa na fulô Pisa na fulô, não maltrate o meu amô
Step on the flower, step on the flower, step on the flower, don't hurt my love
Seu serafim cochichava a mais gió
Seu Serafim whispered the most radical
Sou capaz de jurá, nunca vi forró mió
I can swear, I've never seen a better forró
Inté vovó garrou na mão de vovô E disse, emb
Even grandma grabbed grandpa's hand and said, well
Ora meu veinho vamos pisa na fulô Pisa na fulô, p
Oh my old man, let's step on the flower, step on the flower
Isa na fulô Pisa na fulô, não maltrate o meu amô
On the flower, step on the flower, don't hurt my love
Pisa na fulô, pisa na fulô Pisa na fulô, não maltrate o meu amô
Step on the flower, step on the flower, step on the flower, don't hurt my love
De madrugada zeca caxangá Disse ao dono da casa Não precisa nem pagá
At dawn, Zeca Caxangá told the owner of the house, you don't even have to pay
Mas por favor, arranje outro tocadô
But please, get another player
Que eu também quero pisa na fulô Pisa na fulô, pi
Because I also want to step on the flower, step on the flower
Sa na fulô Pisa na fulô, não maltrate o meu amô
On the flower, step on the flower, don't hurt my love
Pisa na fulô, pisa na fulô Pisa na fulô,
Step on the flower, step on the flower, step on the flower, don't
O maltrate o meu amô Mandacaru quando fulora na seca É um sinal que a
Hurt my love, mandacaru when it blooms in the drought, is a sign that
Chuva chega no sertão Toda menina que
The rain is coming in the backlands, every girl who
Enjoa da boneca É sinal de que o amor
Gets tired of dolls, is a sign that love has
Chegou no coração Meia cumprida Não quer mais sapato
Arrived at the heart, half-length, no longer wants shoes
Baixo Vestido bem cintado Não quer mais vestir timão
Low, well-belted dress, no longer wants to wear a helm
Ela quer pensa em namorar Ela quer
She just wants to, just thinks about dating, she just wants to, just
Pensa em namorar De manhã cedo pintada vive
Thinks about dating, in the early morning already painted, just lives
Suspirando sonhando acordada O pai leva ao doutor a
Sighing dreaming awake, the father takes the
Filha adoentada Não come, não estuda, não dorme Não quer nada
Sick daughter to the doctor, she doesn't eat, doesn't study, doesn't sleep, doesn't want anything
Mas o doutor nem examina Chamando o pai de lado Lhe diz logo em
But the doctor doesn't even examine, calling the father aside, he tells him right away in
Surdina Que o mal é da idade E que pra tal
Whispering that the evil is of age and that for such
Menina Não tem um remédio Em toda medicina! "
There is not a single remedy in all medicine! "
Ela quer pensa em namorar Ela quer pensa em namorar
She just wants to, just thinks about dating, she just wants to, just thinks about dating
Ela quer pensa em namorar Ela quer pensa em namorar
She just wants to, just thinks about dating, she just wants to, just thinks about dating






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.