Paroles et traduction Renato Zero - Amando Amando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amando Amando
Amando Amando
Amando,
amando
Loving,
loving
Mi
domando
dove
andrò
I
wonder
where
I'm
going
Amando,
amando
Loving,
loving
Mi
difendo,
però
I
defend
myself,
though
Troppe
rinunce,
amando
Too
much
sacrifice,
loving
Certezze,
quasi
mai
Certainty,
hardly
ever
E
son
cresciuto
And
I've
grown
up
Amando,
amando
Loving,
loving
A
modo
mio,
anch′io
In
my
own
way,
me
too
Decisamente
più
prudente
Decidedly
more
cautious
Molto
meno
incosciente
Much
less
reckless
Questo
amare
che
non
ha
alternative
This
love
that
has
no
alternatives
Più
lo
scacci
dai
pensieri,
più
vive
The
more
you
chase
it
away
from
your
thoughts,
the
more
it
lives
Si
nasce
già
con
questa
vocazione
One
is
born
with
this
vocation
Amando
fino
a
non
poterne
più
Loving
until
you
can't
take
it
anymore
Tu
cambi
letto,
ma
che
sei
salvo,
certo
non
è
detto
You
change
beds,
but
you're
not
safe,
that's
for
sure
Tranquilli
non
si
vive
mai
You
never
live
in
peace
Amando,
amando
ti
si
spacca
il
cuore
Loving,
loving,
it
breaks
your
heart
Se
è
per
vendetta,
o
per
vigliaccheria
If
it's
for
revenge,
or
for
cowardice
Sentirsi
in
trappola,
senza
parole
Feeling
trapped,
without
words
Finisci
per
non
appartenerti
più
You
end
up
not
belonging
to
yourself
anymore
Quel
naufrago
sei
tu
That
castaway
is
you
Amando,
amando
Loving,
loving
Sto
imparando,
la
lealtà,
eh
già
I'm
learning,
loyalty,
oh
yeah
Non
oso
più
prevaricare
I
don't
dare
to
transgress
anymore
Sconfinare,
io
no
Going
too
far,
not
me
Lusinghe
e
tradimenti
Flattery
and
betrayal
Rischiare?
Perché
no
Taking
risks?
Why
not
Amando,
amando
c'è
più
mondo
Loving,
loving,
there's
more
world
Intorno
a
te,
dentro
te
Around
you,
inside
you
È
un′abitudine
che
in
fondo
It's
a
habit
that
in
the
end
Si
va
perdendo
Is
getting
lost
Nei
commerci
e
nella
fragilità
In
commerce
and
in
fragility
Nell'ambiguità
di
un
losco
disegno
In
the
ambiguity
of
a
shady
scheme
Amando,
amando,
che
non
sia
un
dovere
Loving,
loving,
may
it
not
be
a
duty
Una
catena
a
questa
fantasia
A
chain
to
this
fantasy
Gioco
sottile
Subtle
game
Oblio
dei
sensi,
voglia
di
potere
Oblivion
of
the
senses,
desire
for
power
Amando,
il
male
che
si
fa
Loving,
the
evil
that
is
done
Eppure
amando
ci
si
può
salvare
And
yet,
loving,
one
can
be
saved
Riabilitare
quella
dignità
Rehabilitating
that
dignity
È
terra
persa
da
riconquistare
It's
lost
ground
to
be
reconquered
Senti
più
forza
nelle
braccia,
tu
You
feel
more
strength
in
your
arms
Quel
naufrago,
non
sei
più
That
castaway,
you're
no
longer
Amando,
amando,
amando
Loving,
loving,
loving
Amando,
amando,
amando
Loving,
loving,
loving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Podio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.