Renato Zero - Amico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Amico




Amico
Friend
Il sole muore già
The sun is already setting
E di noi questa notte avrà pietà
And this night will have mercy on us
Dei nostri giochi confusi nell′ipocrisia
Of our confused games in hypocrisy
Il tempo ruba i contorni a una fotografia
Time steals the outlines of a photograph
E il vento spazza via
And the wind sweeps away
Questa nostra irreversibile follia
This irreversible madness of ours
Chissà se il seme di un sentimento rivedrà
Who knows if the seed of a feeling will see
La luce del giorno che un'altra vita ci darà
The light of a day that will give us another life
Resta, amico, accanto a me
Stay, my friend, next to me
Resta e parlami di lei, se ancora c′è
Stay and talk to me about her, if she still exists
L'amore muore disciolto in lacrime, ma noi
Love dies dissolved in tears, but we
Teniamoci forte e lasciamo il mondo ai vizi suoi
Hold on tight and leave the world to its vices
Io e te
Me and you
Lo stesso pensiero
The same thought
Io e te
Me and you
Il tuo, il mio respiro
Your breath, my breath
Sarà tornare ragazzi e crederci ancora un po'
It will be like being kids again and believing once more
Sporcheremo i muri con un altro no
We'll dirty the walls with another no
E vai, se vuoi andare avanti
And go, if you want to move on
Perché sei figlio dei tempi
Because you are a child of the times
Ma se frugando nella tua giacca scoprissi che
But if rummaging through your jacket you discover that
Dietro il portafoglio un cuore ancora c′è
Behind your wallet there is still a heart
Amico, cerca me
Friend, look for me
E ti ricorderai
And you will remember
Del morbillo e le cazzate fra di noi
Measles and the nonsense between us
La prima esperienza fallimentare
The first failed experience
Chi era lei?
Who was she?
Amico era ieri, le vele le hai spiegate ormai
Friend, it was yesterday, you have already set sail
E tu ragazza, pure tu
And you, girl, too
Che arrossivi se la mano andava giù
Who blushed if his hand went down
Ritorna a pensare
Think back again
Che sarai madre, ma di chi?
That you will be a mother, but of whom?
Di lui che è innocente
Of him who is innocent
Che non si dica figlio di
That he not be called the son of
Io e te
Me and you
Lo stesso pensiero
The same thought
Che fai se stai da solo
What do you do if you are there alone
In due più azzurro è il tuo volo
In two your flight is more blue
Amico è bello
Friend, it is beautiful
Amico è tutto, è l′eternità
Friend, it is everything, it is eternity
È quello che non passa, mentre tutto va
It is that which does not pass, while all else goes away
Amico, amico, amico
Friend, friend, friend
Il più fico amico è chi resisterà
The coolest friend is the one who will endure
Chi resisterà
Who will endure
Chi di noi, chi di noi resisterà
Who of us, who of us will endure





Writer(s): Baldan Bembo, Dario Evangelisti, Franca Fiacchini, Renato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.