Renato Zero - Amore al verde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Amore al verde




Amore al verde
Love for Green
Sono andato verso il fiore più carnoso che c'è,
I went to the most carnal flower there is,
Il brillante più goloso, radioso, costoso.
The most delectable, radiant, expensive diamond.
E mi sono indebitato fino al collo per te.
And I went into debt up to my neck for you.
Hai tutto quello che hai preteso, il mare compreso.
You have everything you asked for, including the sea.
Aho! Aho!
Whoa! Whoa!
Esageratamente sottomesso io, ad ogni cenno tuo.
Excessively submissive I am, to your every beck and call.
Aho! Aho!
Whoa! Whoa!
Che vuoi di più davvero non so.
What more do you want, I really don't know.
Quanto mi costa averti però.
How much it costs me to have you, though.
Non ti perdi una vetrina. E fai una sosta anche tu!
You don't miss a single shop window. And you make a stop too!
Tutto quello che sai fare comprare, comprare.
All you know how to do is buy, buy.
La mia carta di credito ha già l'anemia.
My credit card is already anemic.
Ma tu a spendere t'impegni, io giù con gli assegni.
But you spend your time spending, and I keep writing checks.
Aho! Aho!
Whoa! Whoa!
Mi ci vorrebbe un tredici, amore mio, per stare al passo tuo.
I'd need a thirteenth month, my love, to keep up with you.
Aho! Aho! Aho! Aho! Aho! Aho! Aho! Aho!
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
Donne, non fate più richieste sono in panne.
Women, don't ask for more, I'm broke.
Fra cene, taxi, mance e regalie,
Between dinners, taxis, tips, and gifts,
Il prezzo è troppo alto amiche mie.
The price is too high, my friends.
Tranne, le rare volte che tocca alle donne,
Except, on the rare occasions when it's the woman's turn,
Che finalmente intenerite un po',
Who finally soften up a bit,
Un po' di sesso io vi scucirò.
I'll unstitch some sex for you.
Bello. Bello. Donna è bello.
Beautiful. Beautiful. Woman is beautiful.
Posso capirlo pur'io,
I can understand it too,
Se fossi donna mio Dio, sarei
If I were a woman, my God, I would be
Una mignotta sarei
A slut I would be
Certo che mi rifarei. Mi vendicherei.
I sure would get even. I would get revenge.
Vedrai!
You'll see!
Aho! Aho!
Whoa! Whoa!
Esageratamente sottomesso io, ad ogni cenno tuo.
Excessively submissive I am, to your every beck and call.
Aho! Aho!
Whoa! Whoa!
Che vuoi di più davvero non so.
What more do you want, I really don't know.
Quanto mi costa averti però.
How much it costs me to have you, though.
Sfoga pure ogni piacere ma non sopra di me.
Indulge every pleasure, but not on me.
Non mi stare sulle spese, non voglio sorprese.
Don't put me on expenses, I don't want any surprises.
Sono pronto ad investire fino all'ultima idea,
I'm willing to invest down to my last idea,
Per poter accontentarti, se sai sdebitarti.
To be able to please you, if you know how to pay me back.
Aho! Aho!
Whoa! Whoa!
Ma se è da me che prendi e altrove spendi no, allora no!
But if you take from me and spend elsewhere, then no, no way!
Aho! Aho! Aho! Aho! Aho! Aho! AhoAho!
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
Donne, Babbo Natale arriva con le renne.
Women, Santa's coming with the reindeer.
Qui, c'è un errore se ti aspetterai,
Here, there's a mistake if you expect me to,
Ch'io metta all'asta tutti gli ori miei.
Put all my gold up for auction.
Mamma illuminate i figli sulle donne,
Mothers enlighten your sons about women,
Rendendoli più immuni di così,
Making them more immune than this,
Siano più pronti se diranno si!
Let them be more prepared if they say yes!
Bello. Bello. Donna è bello!
Beautiful. Beautiful. Woman is beautiful!
Posso capirlo pur'io,
I can understand it too,
Se fossi donna mio Dio, sarei
If I were a woman, my God, I would be
Una mignotta sarei!
A slut I would be!
Mi vendicherei. Lo farei, lo sai
I would get revenge. I would do it, you know





Writer(s): Renato Fiacchini, Gianluca Podio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.