Renato Zero - Angelina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Angelina




Angelina
Angelina
Dalla fontana più nessuno beve, nessuno ha sete di carezze ormai
No one drinks from the fountain anymore, no one thirsts for caresses
Eppure in giro c'è chi ancora crede che ci è rimasto un po' d'amore in noi
And yet, there are still those who believe that we have a little love left in us
Persone anonime e sole, che se hai fretta non le noterai
Anonymous and lonely people, you won't notice them if you're in a hurry
Vittime di un tempo che non ti perdona mai
Victims of a time that never forgives you
Eternamente quella luce è accesa, stella ostinata brilla come può
That light is eternally on, a stubborn star shining as brightly as it can
Un condominio pieno di pretese e lei che non riesce a dire no
An apartment building full of demands and she can't say no
La trovi qui, Natale e Ferragosto, la trovi qui
You can find her here, Christmas and August, you can find her here
A difendere i sogni tuoi, a tenere pulito e ordinato ci pensa lei
Defending your dreams, keeping things clean and tidy, she takes care of it
Angelina che saluti gli anni verdi miei
Angelina, you greet my green years
Uscivo e non sapevo se sarei tornato mai
I would go out and not know if I would ever come back
T'affacciavi alla finestra, mi dicevi, "Non c'è posta"
You would look out the window and say, "No mail"
Ed intanto soffrivi insieme a me
And in the meantime, you suffered with me
Mentre andavo alla guerra a combattere quei "no"
While I went to war to fight those no's
Angelina, il tuo saluto più di una volta mi salvò
Angelina, your greeting saved me more than once
Tanto clamore e tanta ostentazione per apparire quello che non sei
So much clamor and ostentation to appear as what you are not
Ciò che per sempre dentro ti rimane, piccole cose, gesti e cortesia
What remains in you forever are small things, gestures and kindnesses
Resta così, quell'angelo nascosto, resta così
Stay that way, that hidden angel, stay that way
Che se a Via Fontebuono verrò, non immagini tu le feste che ti farò
If I ever come to Via Fontebuono, you can't imagine the party I'll throw for you
Angelina, grazie per tutti quei sorrisi tuoi
Angelina, thank you for all your smiles
Tanta tenerezza che mi porto dentro ormai
So much tenderness that I carry with me now
Scusa se talvolta il mondo è superficiale e sordo
Forgive me if sometimes the world is superficial and deaf
Viva quella sana ingenuità
Long live that healthy naivety
La più dolce portinaia ancora sei
You are still the sweetest doorkeeper
Custode, tu, di quei deliri miei
You, the guardian of my delusions





Writer(s): Danilo Madonia, Renato Zero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.