Paroles et traduction Renato Zero - Artisti
Non
siamo
soli,
mai.
Мы
никогда
не
одни.
Ne
abbiamo
di
amici
noi.
У
нас
есть
друзья.
Anche
i
più
logori
e
andati,
Даже
самые
изношенные
и
старые,
Non
si
son
dileguati,
Они
не
исчезли,
Si
raccontano
qui
Они
рассказывают
о
себе
здесь.
Costi
quel
che
costi.
Что
бы
ни
случилось.
Siamo
nati
Artisti.
Мы
рождены
Артистами.
Ci
perdonerai?
Ты
простишь
нас?
I
voli.
Incerti
e
disperati.
Полеты.
Неуверенные
и
отчаянные.
Spesso,
dirottati.
Dalla
fantasia.
Часто
сбитые
с
пути.
Фантазией.
Soli.
In
cerca
di
poesia!
Одни.
В
поисках
поэзии!
Le
mie
prime
note.
Мои
первые
ноты.
Trucchi,
ed
altre
magie.
Трюки
и
другие
волшебства.
Quelle
notti
spese,
nelle
trattorie.
Те
ночи,
проведенные
в
трактирах.
Amo
i
giorni
duri.
Я
люблю
тяжелые
дни.
E
quei
volti
scuri.
И
эти
мрачные
лица.
Aspettando
un
si!
В
ожидании
ответа!
Chi
mi
ha
sorriso,
ed
ora
è
li,
Того,
кто
улыбнулся
мне,
и
теперь
он
там,
E
capì.
Che
per
quell'applauso
ero
vivo
così.
И
понял,
что
ради
этих
аплодисментов
я
был
таким
живым.
Il
tempo
che
verrà,
Время,
которое
придет,
Se
anche
lui,
un
artista
sarà!
Если
и
он
тоже
станет
Артистом!
Non
siamo
soli
mai.
Мы
никогда
не
одни.
In
questo
spettacolo,
un
ruolo
tu
avrai.
В
этом
спектакле
будет
твоя
роль.
E
se
un
Artista
sei?
Stai
con
noi!
И
если
ты
Артист?
Оставайся
с
нами!
Quelle
mie
paure.
Мои
страхи.
Il
primo
ostacolo
mio.
Мое
первое
препятствие.
La
voglia
di
stupire.
Желание
удивить.
E
di
stupirmi
anch'io.
И
удивить
самого
себя.
Provavo
e
riprovavo.
Я
пробовал
и
пробовал
снова.
Intanto
io
crescevo.
Тем
временем
я
рос.
Insieme
a
quell'idea.
Вместе
с
этой
идеей.
Chi
non
mi
fermerà.
Того,
кто
меня
не
остановит.
Una
canzone
quanta
strada
farà?
Какой
долгий
путь
пройдет
песня?
Non
si
è
più
soli
se?
Мы
больше
не
одиноки,
если?
Vivrà,
l'Artista
che
è
in
te
В
тебе
живет
Артист.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Zero, Lakatos
Album
Zero
date de sortie
08-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.