Paroles et traduction Renato Zero - Astronatività
Astronatività
Astronauticality
Quanto
cielo
c′è
lassù
How
much
sky
is
up
there
Anni
luce
o
forse
più
Light
years
or
maybe
more
Solo
fra
le
stelle
Just
among
the
stars
Nessuno
fra
le
palle
No
one
among
the
balls
Niente
traffico
né
smog
né
sirene
No
traffic,
no
smog,
no
sirens
Fossi
mai
rimasto
su
If
I
had
stayed
up
there
Sballottato
in
mezzo
al
blu
Tossed
around
in
the
blue
Mi
sarei
sentito
meno
disperato
I
would
have
felt
less
desperate
A
tornare
qui,
davvero,
ho
sbagliato
To
come
back
here,
I
really
did
wrong
L'insoddisfazione
cresce
quaggiù
Dissatisfaction
grows
down
here
La
fumi
come
fosse
marijuana
You
smoke
it
like
it
was
marijuana
Cosa
vuoi
dal
tempo,
dimmelo
tu
What
do
you
want
from
time,
tell
me
Ti
dai
come
una
puttana
You
give
yourself
like
a
whore
Io,
torno
lassù
I,
I'm
going
back
up
Su
e
giù,
con
queste
macchine,
non
vi
sopporto
più
Up
and
down,
with
these
machines,
I
can't
stand
you
anymore
Fratelli
miei,
che
cercate
mai
My
brothers,
what
are
you
looking
for?
Computer,
TV
color,
sono
i
vostri
amici
ormai
Computers,
color
TVs,
they're
your
friends
now
Via,
io
scappo
via
Come
on,
I'm
running
away
La
vostra
solitudine
non
sarà
mai
la
mia
Your
loneliness
will
never
be
mine
Contenti
voi,
auguri
Good
luck
to
you
Su
quell′astronave
come
Noè
On
that
spaceship
like
Noah
Prima
che
venga
il
diluvio
Before
the
flood
comes
Un
diluvio
che
dipende
da
te
A
flood
that
depends
on
you
Per
quanto
ancora
sarai
savio?
For
how
long
will
you
be
wise?
Sei
a
un
bivio
You
are
at
a
crossroads
Vuoi
venire
via
Do
you
want
to
come
away
Mi
spiace,
è
così
piccola
questa
astronave
mia
I'm
sorry,
this
spaceship
of
mine
is
so
small
Però
se
vuoi,
c'è
la
fantasia
But
if
you
want,
there's
fantasy
Tornare
su
quell'albero
potrebbe
essere
un′idea
Going
back
to
that
tree
could
be
an
idea
Addio,
addio
Goodbye,
goodbye
Ti
scriverò,
ti
scriverò
una
cartolina
io
I'll
write
to
you,
I'll
write
you
a
postcard
Mi
troverai
se
mi
cercherai
You'll
find
me
if
you
look
for
me
Sospeso,
fra
le
incognite
Suspended,
among
the
unknowns
Aspettando
il
mondo
mio
Waiting
for
my
world
Addio,
addio
Goodbye,
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Zero, Roberto Conrado
Album
Zero
date de sortie
08-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.