Renato Zero - Colpevoli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Colpevoli




Colpevoli
Guilty
E' gia colpevole
Already guilty is
Chi è troppo debole,
Who is too weak,
Si lasci vivere o si butti via.
Let yourself live or throw yourself away.
Chi si accontenterà
Who will settle
Chi non si impegnerà,
Who will not commit,
Chi è assente
Who is absent
Se è solo inerzia senza volontà
If it's just inertia without will
Se si pretende non si dona mai
If you expect you never give
Senza sudore non si arriverà, di certo
Without sweat you will never get there, for sure
Di tanti alibi che te ne fai
Of so many alibis what do you do with them
Se dietro quelli ti nasconderai
If behind them you will hide
Perché ti arriva il conto prima o poi,
Because the bill comes to you sooner or later,
Attenti
Watch out
Sei tu
It's you
Quell'uomo appeso a un sogno.
That man hanging from a dream.
Sei tu
It's you
Un'opera a metà.
A work in progress.
Sei un re
You are a king
Difendilo il tuo regno.
Defend your kingdom.
O te o nessuno,
You or no one,
Il tuo destino te lo scrivi tu
Your destiny is yours
La legge è scomoda,
The law is inconvenient,
Coinvolge l'anima.
Involves the soul.
Fa ragionare troppo male fa.
It makes you think too bad.
Scoprirsi fragili e vulnerabili.
Discovering oneself fragile and vulnerable.
Precari.
Precarious.
Amali tutti quei talenti tuoi,
Love all those talents of yours,
Ma non dimenticare l'onestà.
But don't forget honesty.
Mettili in piazza i sentimenti e poi
Put feelings on display and then
Impara
Learn
Facciamo pure un po' di pulizia
Let's do some cleanup
Vecchi rancori e quella gelosia
Old grudges and that jealousy
Che questa vita ci condannerà
That this life will condemn us
O ci assolve
Or absolves us
Sei tu
It's you
Il giudice migliore.
The best judge.
Tu sei
You are
Ciò che dimostrerai.
What you will show.
Sarai
You will be
Prima che padre un figlio,
First a son than a father,
Il tuo consiglio:
Your advice:
Una medicina o un gesto di pietà
A medicine or a gesture of pity
Un mondo statico,
A static world,
Che più stimola,
That stimulates more,
Cattivi esempi proprio a casa tua.
Bad examples right at your home.
E' dura crescere se chi alleverà
It's hard to grow up if who will raise
Ti mente.
Lies to you.
Il bel paese non respira più
The beautiful country doesn't breathe anymore
Si è fatto diffidente pure lui.
It has become suspicious too.
C'era una volta e adesso non c'è più
Once upon a time and now no more
Rispetto
Respect
Di più di un'anima sbiadita.
More than a faded soul.
Di più della banalità
More than banality
Se dai un senso a questa vita
If you give meaning to this life
Se il fine è buono,
If the end is good,
La tua coscienza si
Your conscience will
Ti assolverà
Absolve you





Writer(s): M. Fabrizio, Renato Zero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.