Paroles et traduction Renato Zero - Erotica apparenza
Erotica apparenza
Erotic Appearance
Complimenti
per
i
trattamenti,
complimenti
Congratulations
on
the
treatments,
congratulations
La
tua
pelle
non
ha
età
Your
skin
has
no
age
Un
nuovo
look,
una
nuova
vita
A
new
look,
a
new
life
Un'altra
identità
Another
identity
Che
talento
quel
chirurgo
plastico,
che
genio
How
talented
that
plastic
surgeon,
what
a
genius
Mani
d'oro
pure
lui
Golden
hands,
him
too
Che
tortura
è
mai
What
a
torture
it
is
Una
cavia
sei
You
are
a
guinea
pig
La
tua
casa
è
come
un
circo
equestre,
di
palestre
Your
home
is
like
an
equestrian
circus,
with
gyms
Di
lettini
e
cremerie
Sunbeds
and
beauty
parlors
Sulla
faccia
non
c'è
alcuna
traccia
di
malinconie
There
is
no
trace
of
melancholy
on
your
face
Ed
il
tempo
triste
e
sconsolato
si
è
già
arreso
And
sad
and
disconsolate
time
has
already
surrendered
Alla
scienza,
all'alchimia
To
science,
to
alchemy
Sei
fatale,
sei
monumentale,
paraffineria
You
are
fatal,
you
are
monumental,
refinery
Tu
lo
sai
che
in
fondo
al
silicone
non
c'è
umaneria
You
know
that
deep
down
in
the
silicone
there
is
no
humanity
Fermati,
direi
Stop,
I
would
say
Ora
che
lo
puoi
Now
that
you
can
Che
scalare
un
cuore
è
assai
più
semplice
That
climbing
a
heart
is
much
simpler
La
natura
sa
Nature
knows
È
lei
che
sceglierà
It
is
she
who
will
choose
Se
sei
da
copertina
o
da
crociera
Whether
you
are
for
a
magazine
cover
or
a
cruise
Sgonfiati
così
o
scoppierai
Deflate
like
that
or
you
will
explode
Costretta
in
quella
gabbia,
che
fai?
Trapped
in
that
cage,
what
do
you
do?
Stanca
passerella
la
vita
ormai
Life
is
a
tired
catwalk
now
Sotto
quelle
bende
che
insidia
si
nasconde,
non
sai
Under
those
bandages,
you
do
not
know
what
treachery
is
hidden
Troppo
facile
lanciare
ovunque
bocche
finte
Too
easy
to
throw
fake
mouths
everywhere
Gambe
dai
tre
metri
in
su
Legs
over
three
meters
long
Straripare
con
i
seni
fino
a
non
amarli
più
Overflowing
with
breasts
until
you
no
longer
love
them
Sono
uomini
troppo
meschini,
troppo
-ini
They
are
men
too
petty,
too
-ini
Per
capire
dove
sta
To
understand
where
it
is
La
genuinità
The
genuineness
La
femminilità
The
femininity
Se
ritornerò
da
mamma
solo
un'altra
volta
If
I
return
to
my
mother's
home
just
one
more
time
Non
me
lo
perdonerà
She
will
not
forgive
me
Se
le
porto
in
casa
un'altra
bambola
mi
ucciderà
If
I
bring
another
doll
into
her
house,
she
will
kill
me
Sono
eternamente
combattuto,
frastornato
I
am
eternally
torn,
bewildered
Fra
la
grazia
e
la
virtù
Between
grace
and
virtue
Fra
l'erotica
parvenza
e
ciò
che
rappresenti
tu
Between
the
erotic
appearance
and
what
you
represent
Più
pulita
che
plastificata,
dubbi
non
ho
più
Cleaner
than
plastic,
I
have
no
more
doubts
Fermati,
direi
Stop,
I
would
say
Alla
taglie
tue
At
your
size
Unica
perché
non
sei
mai
statica
Unique
because
you
are
never
static
Sotto
i
panni
tuoi
Under
your
clothes
La
sostanza
c'è
There
is
substance
Basta
avere
voglia
e
buone
mani
All
it
takes
is
desire
and
good
hands
Non
ti
metterei
in
vetrina
mai
I
would
never
put
you
in
a
shop
window
Anche
se
un
fenomeno
sei
Even
though
you
are
a
phenomenon
Lasciali
per
me
i
difetti
tuoi
Leave
me
your
flaws
Li
accarezzerò,
li
corteggerò,
li
sposerò
I
will
caress
them,
I
will
court
them,
I
will
marry
them
Mi
rimetto
in
discussione
tutto
I
am
questioning
everything
again
Dall'ormone
per
finire
al
DNA
From
hormones
to
DNA
Questa
voglia
che
ho
d'amore
certo
ti
spaventerà
This
desire
I
have
for
love
will
certainly
scare
you
Dimmi
come
potrò
mai
competere
Tell
me
how
I
can
ever
compete
Sei
tanta,
mi
spaventa
già
l'idea
You
are
so
much,
the
thought
of
it
already
scares
me
Lascia
perdere,
ti
devi
arrendere
Forget
it,
you
have
to
give
up
Bella
mia,
vado
via
My
dear,
I'm
going
away
Bella
mia,
vado
via
My
dear,
I'm
going
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Podio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.