Paroles et traduction Renato Zero - Fammi sognare almeno tu (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fammi sognare almeno tu (Live)
Let Me Dream If Only You (Live)
È
tutto
giusto
ed
hanno
tutti
ragione
It's
all
right
and
everyone
is
right
Ma
sono
stanco
di
prestare
attenzione
But
I'm
tired
of
paying
attention
Voglio
ascoltare
solo
te
I
only
want
to
listen
to
you
Non
ho
bisogno
di
nessuna
saggezza
I
don't
need
any
wisdom
Ora
mi
servono
imprudenza
e
incertezza
Now
I
need
recklessness
and
uncertainty
E
tutta
la
pazzia
che
c′è
And
all
the
madness
there
is
Mi
metto
in
gioco
I
put
myself
on
the
line
Ch'io
vinca
o
perda
conta
poco
Whether
I
win
or
lose
matters
little
Pareggi
non
ne
voglio
più
I
don't
want
draws
anymore
Ti
prego
parlami
Please
talk
to
me
Che
questa
vita
senza
battiti
That
this
life
without
heartbeats
Non
è
mai
stata
la
mia.
Has
never
been
mine.
Via...
via...
via!
Away...
away...
away!
C′è
un
mondo
assurdo
da
sembrare
irreale
There's
a
world
so
absurd
it
seems
unreal
A
te
mio
cuore
dico:
"Fammi
sognare!
To
you,
my
heart,
I
say:
"Let
me
dream!
Fammi
sognare
almeno
tu"
Let
me
dream
at
least
if
only
you"
E
basta
col
buon
senso
e
con
gli
schemi
And
enough
with
common
sense
and
patterns
Mi
lascerò
guidare
senza
più
freni
I'll
let
myself
be
guided
without
brakes
anymore
E
indietro
non
si
torna
più
And
there's
no
going
back
now
Che
possa
prendere
per
mano
That
I
can
take
by
the
hand
La
mia
passata
gioventù
My
past
youth
Che
sia
possibile
That
it
may
be
possible
Per
me
che
ho
messo
via
le
maschere
For
me
who
has
put
away
the
masks
Scegliere
qui
la
tua
libertà
To
choose
here
your
freedom
Mi
aspetto
un
cielo
senza
nuvole
I
expect
a
sky
without
clouds
Cuore
sincero,
irreprensibile.
Sincere
heart,
irreproachable.
Fammi
sognare
almeno
tu!
Let
me
dream
at
least
of
only
you!
E
lascerò
queste
rovine
per
sempre
And
I'll
leave
these
ruins
forever
Seguendo
la
tua
voce
in
mezzo
alla
gente
Following
your
voice
among
the
people
E
non
m'importa
dove
andrò
And
I
don't
care
where
I'll
go
Purché
sia
altrove
As
long
as
it's
somewhere
else
In
tutta
un'altra
dimensione
In
a
whole
other
dimension
Dove
non
c′è
meschinità
Where
there
is
no
pettiness
Io
voglio
esistere
I
want
to
exist
E
tu
mio
cuore
fammi
credere
And
you,
my
heart,
make
me
believe
Mi
succederà...
It
will
happen
to
me...
Via...
via...
via!
Away...
away...
away!
Fammi
sognare
almeno
tu!
Let
me
dream
at
least
of
only
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Maurizio, Morra Guido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.